Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut que nous devions nous attendre—je " (Frans → Engels) :

Et il se peut que nous devions nous attendre—je choisis ici un chiffre au hasard car nous n'avons évidemment pas de tel critère—à en avoir six ou huit par an.

And it may be that we would be expecting—I'm picking a number here because we obviously don't have that test—six or eight of those a year.


Quand les gens disent non, peut-être est-il préférable d'attendre, mais quand il s'agit d'un programme de mise à niveau des immeubles et d'un fonds d'investissement pour le démarrage d'entreprises, comme celui que nous avons à Toronto, je pense que vous constaterez que les résultats sont remarquables, ainsi que le rendement sur l'investissement.

But on a better buildings retrofit program and a start-up investment fund, like we have in Toronto, I think you'll see there can be some terrific results and return on your investment.


Nous vous invitons à garantir d’urgence que le Conseil commence enfin à travailler avec nous afin de mettre en place une législation, afin que nous, en Europe, soyons capables d’agir et ne devions plus attendre éternellement que le Conseil réagisse.

We are calling on you urgently to ensure that the Council finally begins to work with us to put in place legislation so that we in Europe are able to act and no longer have to wait for ever for the Council to make a move.


Je partage l’avis de M. Cioloş, qui a déclaré que la situation du marché laitier devait être résolue immédiatement et que nous ne devions pas attendre 2013, année prévue pour une réforme majeure de la PAC.

I agree with the statement of Mr Cioloş that the difficult situation in the dairy market should be solved immediately, and that we should not wait for 2013, when a major reform of the CAP is planned.


Malgré nos requêtes en ce sens, et mis à part la réforme de la politique de contrôle, qui vient de nous être présentée, nous n’avons, jusqu’ici, pas été en mesure de nous faire une idée de ce à quoi nous devions nous attendre.

Despite our requests in this respect, and aside from the reform of the monitoring policy which has just been presented, we have so far been unable to obtain any better idea of what is to come.


En tant qu’apiculteur, je ne peux qu’espérer que la Commission européenne s’inspirera du zèle de l’abeille, afin que nous ne devions pas attendre encore 15 ans pour que soit mis en place le programme raisonnable que M Lulling défend avec acharnement.

As a beekeeper, I can only wish that the European Commission would pattern itself on the bee, so that we do not have to wait for fifteen years for a sensible programme which Mrs Lulling has been striving so hard to promote.


M Gál a dit que c’était absolument vrai qu’il s’agissait de l’efficacité de l’Agence et que c’était ce à quoi nous devions nous attendre.

Ms Gál said it was absolutely right that it is about the workability of the Agency and that is what we have to face.


Il a ajouté :« Plus important peut-être que le passé, cependant, c'est ce qui nous attend à l'avenir qu'il faut considérer. Sur la base des décisions prises dans le cadre d'Agenda 2000 et du fait que nous sommes soumis à des plafonds budgétaires bien définis, on peut s'attendre à ce que notre soutien interne diminue encore d'ici 2007. L'orientation donnée à la réforme de la politique agricole commune dans l'Union est cohérente, il ...[+++]

On the basis of decisions taken under Agenda 2000, and the fact that we operate under clearly determined budgetary ceilings, one can expect that our domestic support would further decrease by 2007. The direction of agricultural policy reform in the EU has been consistent moving away from trade-distorting forms of domestic support.


- Bien entendu, nous devons nous protéger contre les pratiques commerciales déloyales et il se peut que nous devions, de temps en temps, prendre des mesures de sauvegarde.

- Of course, we must protect ourselves against unfair trading practices and may need to take safeguard measures from time to time.


Il se peut que nous devions chercher d'autres solutions à ce problème" a-t-il ajouté.

We may need to look at other solutions to this problem" mr mac sharry added.




Anderen hebben gezocht naar : peut que nous devions nous attendre—je     fonds d'investissement pour     celui que nous     nous avons     est-il préférable d'attendre     devions plus     nous     devions     devions plus attendre     année prévue pour     nous ne devions     devions pas attendre     mis à part     quoi     vient de nous     quoi nous devions     devions nous attendre     peux     afin que nous     quoi nous     plus important     qui nous     peut s'attendre     peut     bien entendu nous     nous devions     peut que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut que nous devions nous attendre—je ->

Date index: 2021-11-27
w