Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut paraître anecdotique—cela montre combien " (Frans → Engels) :

Toutefois, dans l'ensemble—et cela peut paraître anecdotique—cela montre combien même les meilleures intentions peuvent devenir compliquées quand on essaie de prévoir absolument tout.

However, on balance—and this may appear to be anecdotal—I think it's how complicated even the best of intentions can become when you attempt to provide for every possible contingency.


En ce qui concerne la démocratisation, nous avons un bon exemple qui montre combien cela peut être difficile en Afrique.

In respect of democratization, we have a good example of how difficult that can be in Africa.


Ils voient et disent que ces tribunaux fonctionnent, même si cela peut paraître un peu anecdotique et qualitatif.

Although this is somewhat anecdotal and qualitative, they are seeing and telling us that these courts work.


Tout cela montre combien l'Europe peut se faire, Madame la Commissaire, plus que par l'économie, seulement par une grande initiative culturelle dont le Parlement doit prendre acte, jusqu'au bout.

All that shows how Europe can be made, Commissioner, not just through the economy, but through a major cultural initiative, of which Parliament should take full note.


Cela peut sembler anecdotique, mais cet accord montre que la fenêtre arctique est ouverte, et doit rester ouverte, et que nous devons être actifs par-delà nos frontières.

It may be a small thing, but it shows that the Arctic window is open and should remain open, and that there should be activity beyond our borders.


Tout cela peut paraître tout à fait anecdotique, mais je pense que la présidence italienne pourrait se rendre compte que, ce faisant, on empêche une partie de sa population d’avoir une mobilité tout à fait européenne et, par conséquent, de croire un peu plus à l’Europe.

All this may seem rather trivial but I think that the Italian Presidency will be able to see that it prevents part of its population from having a completely European mobility and, as a result, from having a little more faith in Europe.


Tout cela peut paraître tout à fait anecdotique, mais je pense que la présidence italienne pourrait se rendre compte que, ce faisant, on empêche une partie de sa population d’avoir une mobilité tout à fait européenne et, par conséquent, de croire un peu plus à l’Europe.

All this may seem rather trivial but I think that the Italian Presidency will be able to see that it prevents part of its population from having a completely European mobility and, as a result, from having a little more faith in Europe.


Même l'objectif global dont il est question dans la déclaration du 12 novembre a été remise en question seulement huit jours plus tard—et cela montre à quel point ces engagements sont permanents—lorsque le premier ministre a laissé entendre aux premiers ministres Tobin et Klein que, poussé par son malencontreux désir de mieux paraître que les Américains sur cette question, il songeait peut-être à adopter un nou ...[+++]

Even the overall target referred to in the November 12 statement was put in doubt just eight days later—this is how permanent these commitments are—when the Prime Minister implied to Premiers Tobin and Klein that in his misguided desire to look better than the Americans on this issue, perhaps a new target should be adopted by lowering GHG emissions to 1990 levels by the year 2007.


Lorsqu'on demande aux fonctionnaires du Secrétariat du Conseil du Trésor combien va coûter l'implantation de ce système pour l'ensemble des ministères et des agences canadiennes, cela peut paraître surprenant, mais la réponse, c'est qu'ils ne le savent pas.

This may come as a surprise to you but, if you ask Treasury Board Secretariat officials how much the system implementation will cost for all federal departments and agencies, they will tell you that they do not know.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut paraître anecdotique—cela montre combien ->

Date index: 2024-09-09
w