Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut ne pas être en mesure de dire quels » (Français → Anglais) :

Enfin, il faut s'employer à ouvrir encore davantage la gouvernance des risques au débat et aux enquêtes (par exemple quel est le rapport coût-avantage, et comment peut-on le mesurer - À quel niveau de sécurité correspond la notion de sécurité suffisante -).

Thirdly, we can strive to further open up risk governance to debate and scrutiny (e.g'. What are the costs and benefits, and how do we measure them-' 'How safe is safe enough-').


Les modifications proposées se veulent une réponse à ce problème; elles amélioreront la transparence de la propriété effective en clarifiant ou en renforçant certains aspects des informations en la matière: ce qui est enregistré (c’est-à-dire les entités pour lesquelles des informations sont enregistrées), à quel endroit l’enregistrement doit avoir lieu (quel est l’État membre responsable de l’enregistrement pour une entité donnée), qui peut accéder aux informa ...[+++]

The amendments put forward address these issues and will improve the transparency of beneficial ownership information by clarifying or strengthening some of its features: what is registered (i.e. entities for which information is registered), where registration must take place (which Member State is responsible for registration of a given entity), who is granted access to information (clearer access to information on beneficial ownership), how national registers should be interconnected.


Si un État membre quel qu'il soit devait se trouver confronté à une situation d'urgence similaire caractérisée par un afflux soudain de ressortissants de pays tiers, le Conseil, sur proposition de la Commission, et après consultation du Parlement européen, peut adopter des mesures provisoires au profit de l'État membre concerné, sur la base de l'article 78, paragraphe 3, du TFUE.

If any Member State should be confronted with a similar emergency situation characterised by a sudden inflow of nationals of third countries, the Council, on a proposal from the Commission, and after consulting the European Parliament, may adopt provisional measures for the benefit of the Member State concerned, on the basis of Article 78(3) TFEU.


Si un État membre quel qu'il soit devait se trouver confronté à une situation d'urgence similaire caractérisée par un afflux soudain de ressortissants de pays tiers, le Conseil, sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, peut adopter des mesures provisoires au profit de l'État membre concerné, sur la base de l'article 78, paragraphe 3, du TFUE.

If any Member State should be confronted with a similar emergency situation characterised by a sudden inflow of nationals of third countries, the Council, on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament, may adopt provisional measures for the benefit of the Member State concerned, on the basis of Article 78(3) TFEU.


Une fois que nous serons en possession de tous ces éléments et que le débat parlementaire aura eu lieu, nous serons en mesure de dire quels progrès ont été accomplis sur ce continent, qui ne se résume pas à une série d’infortunes, mais figure parmi les régions de la planète où les femmes vivent le mieux.

Once we know that, and after the debate with Parliament, we shall be in a position to say what progress has been made in this continent, which is not merely a series of misfortunes, but a part of the world where women live better lives than in other areas of the planet.


Je ne suis pas en mesure de dire quels commissaires et députés se distinguent par un européanisme plus grand ou de meilleure qualité.

I cannot say which of the present Commissioners and Members possess more or better Europeanism.


La Commission européenne peut-elle dire quel pourrait être le calendrier d’une reprise des négociations commerciales mondiales et indiquer quels sont, du point de vue européen, les principaux points d’achoppement faisant obstacle à un futur accord à l’OMC?

Can the European Commission give a timetable for the likely resumption of World Trade Talks and make a statement as to what the key stumbling blocks are from a European perspective to any future WTO agreement?


Si elle n’est pas en mesure de le faire, peut-elle nous dire quels sont ses critères pour ce dialogue et peut-elle nous les transmettre par écrit?

If it cannot, can it tell us what its criteria are for this dialogue and can it give them to us in writing?


La Commission a-t-elle procédé à une évaluation du règlement REACH du point de vue des pays en développement et pourrait-elle dire quels avantages et quels inconvénients cette législation peut avoir pour les pays en développement en général et ACP en particulier?

Has the Commission carried out an assessment of REACH from a development point of view and what advantages and disadvantages this legislation may have for developing countries in general and the ACP countries specifically?


Alors que pratiquement n'importe quel wattmètre peut mesurer un courant de forme d'onde normale, le choix du wattmètre est plus délicat lorsqu'on mesure un courant d'une forme d'onde particulière.

While virtually any watt-meter can measure a standard current waveform, it is more difficult to select a watt meter when irregular current waveforms are involved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut ne pas être en mesure de dire quels ->

Date index: 2022-03-25
w