Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait-elle dire quels " (Frans → Engels) :

La députée a le droit, comme nous tous, de présenter un projet de loi d'initiative parlementaire, mais, puisque son projet de loi a été converti en mesure d'initiative ministérielle, pourrait-elle dire à la Chambre qui elle a consulté, et, en particulier, quels dirigeants des Premières Nations ont été rencontrés?

The member has a right, as we all have rights, to introduce private member's bills, but given that her private member's bill was converted into a government bill, could the member share with the House who it is that she consulted with, in particular, first nation leaders?


La secrétaire parlementaire du ministre de la Sécurité publique pourrait-elle dire à la Chambre ce que le gouvernement canadien compte faire et à quel moment cette mesure deviendra une loi?

Can the Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety please update the House on what the Canadian government will be doing and when this measure will become law?


Au risque de répéter la bonne nouvelle, la ministre d'État pourrait-elle dire à la Chambre à quel point le gouvernement a réagi rapidement en apprenant la détention de M. Al-Atar, et comment il a contribué à sa libération?

At the risk of repeating good news, could the Minister of State please tell the House how the government quickly reacted to learning of Mr. Al-Atar's detention and ultimately assisted in obtaining his release?


Eu égard aux cinq axes transnationaux définis en 2005 par le Groupe de haut niveau et à la proposition de révision des projets de transport européen en 2008, la Commission pourrait-elle dire quels sont les nouveaux projets de transport, ainsi que les fonds afférents, par lesquels l’Union européenne entend valoriser l’accès à la mer Noire et quels sont les nouveaux projets de transport européen prioritaires concernant le voisinage avec la Moldova et l’Ukraine?

In view of the five transnational axes identified in 2005 by the High-Level Group and the proposed revision of the European transport projects in 2008, can the Commission indicate through which new transport projects (and related funds) the Union intends to take advantage of its access to the Black Sea, and which new priority European transport projects concern neighbourhood links with Moldova and Ukraine?


Eu égard aux cinq axes transnationaux définis en 2005 par le Groupe de haut niveau et à la proposition de révision des projets de transport européen en 2008, la Commission pourrait-elle dire quels sont les nouveaux projets de transport, ainsi que les fonds afférents, par lesquels l'Union européenne entend valoriser l'accès à la mer Noire et quels sont les nouveaux projets de transport européen prioritaires concernant le voisinage avec la Moldova et l'Ukraine?

In view of the five transnational axes identified in 2005 by the High-Level Group and the proposed revision of the European transport projects in 2008, can the Commission indicate through which new transport projects (and related funds) the Union intends to take advantage of its access to the Black Sea, and which new priority European transport projects concern neighbourhood links with Moldova and Ukraine?


La Commission a-t-elle procédé à une évaluation du règlement REACH du point de vue des pays en développement et pourrait-elle dire quels avantages et quels inconvénients cette législation peut avoir pour les pays en développement en général et ACP en particulier?

Has the Commission carried out an assessment of REACH from a development point of view and what advantages and disadvantages this legislation may have for developing countries in general and the ACP countries specifically?


Le soutien matériel de l’Union européenne, outre l’appui moral, est impératif. C’est d’ailleurs pour cette raison que, depuis plusieurs années déjà, l’effort financier des États membres est renforcé, dans la lutte contre le fléau qui accable le sport et la jeunesse, notamment. La Commission pourrait-elle dire quels montants ont été affectés jusqu’à présent à la guerre contre le dopage et par l’intermédiaire de quels organismes ils le furent?

Both material and moral support from the EU is essential, which is why the Member States have long received financial support for their efforts to combat this scourge affecting sport and young people. Can the Commission say what sums of money have been earmarked for the fight against doping up to the present, and through which bodies?


Le soutien matériel de l'Union européenne, outre l'appui moral, est impératif. C'est d'ailleurs pour cette raison que, depuis plusieurs années déjà, l'effort financier des États membres est renforcé, dans la lutte contre le fléau qui accable le sport et la jeunesse, notamment. La Commission pourrait-elle dire quels montants ont été affectés jusqu'à présent à la guerre contre le dopage et par l'intermédiaire de quels organismes ils le furent?

Both material and moral support from the EU is essential, which is why the Member States have long received financial support for their efforts to combat this scourge affecting sport and young people. Can the Commission say what sums of money have been earmarked for the fight against doping up to the present, and through which bodies?


La ministre pourrait-elle dire à la Chambre quels progrès ont été réalisés à cet égard?

Would the minister tell the House what progress has been made on this issue?


Pourrait-elle dire au Sénat quel train de mesures le Canada suggère et propose aux Nations Unies en représailles aux attaques terroristes contre Washington et New York?

Could she inform the Senate of the ideas and proposals that Canada is at this moment putting before the leadership of the United Nations in an effort to find a comprehensive set of measures to respond to the New York and Washington attacks?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait-elle dire quels ->

Date index: 2021-06-24
w