Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuple tlicho attend maintenant depuis » (Français → Anglais) :

Le peuple tlicho attend maintenant depuis 14 mois, moment où l'accord a été parafé, pour enfin réaliser son autonomie gouvernementale.

The Tlicho have been waiting for 14 months now, since the agreement was signed, for self-government.


Après avoir réalisé ces efforts extraordinaires, le peuple croate attend maintenant avec impatience un message positif de la part de l’Union européenne.

Through these extraordinary efforts, the Croatian people now look forward at last to positive messages from the European Union.


De nombreux pays et de nombreuses organisations internationales souhaitent et sont en mesure de fournir une aide humanitaire immédiate; ils attendent maintenant depuis plusieurs semaines.

Many countries and international organisations are both willing and able to provide immediate humanitarian aid; they have been for a matter of weeks now.


J'ai entendu le député de Calgary-Centre-Nord dire que nous ne voulons pas créer une série de privilèges fondés sur la race, comme si le peuple tlicho aura maintenant des privilèges que n'ont pas les autres Canadiens blancs.

I heard the hon. member for Calgary Centre-North say that we do not want to put in place a race based set of privileges, as if the Tlicho people will now have extra privileges that other white Canadians do not have.


Le peuple tlicho est enclin depuis longtemps à participer à des projets qui sont avantageux pour sa collectivité et qui respectent l'environnement.

The Tlicho have long been keen to collaborate on projects that benefit their people and respect the environment.


Mais ceux qui prétendent aujourd’hui, a priori, que ces pays, que ces peuples ne peuvent pas rentrer, qu’il y a des frontières, leur disent en réalité ne pas vouloir pour eux ce dont nous jouissons maintenant depuis cinquante ans dans l’Union européenne: la paix, la stabilité et le bien-être.

However, those who claim today, a priori , that these countries and these populations cannot join, that there are borders, are actually telling them that they do not want them to enjoy what we have been enjoying for 50 years now in the European Union: peace, stability and well-being.


D'une manière réaliste, c'est maintenant au Conseil d'agir : cela fait presque trois ans depuis la démission de la Commission et nous ne voyons toujours pas venir la réforme que tout le monde attend.

Realistically, it is now left with the Council: almost three years have passed since the resignation of the Commission, and we still have not seen the reform that everyone is looking for.


C'est pourquoi la réaction des Irlandais, peuple depuis longtemps échaudé par l'histoire, me paraît annoncer un hérissement général des peuples européens : faire face à l'émergence de ce néo-colonialisme d'un genre inédit, endogène en quelque sorte, qui depuis Maastricht, Amsterdam et maintenant Nice, prétend les régenter et leur apporter nolens volens les bienfaits d'une entreprise par essence salutaire, l'Europe.

That is why I believe that the reaction of the Irish people, who, for a long time, have had their fingers burnt by history, heralds a general feeling of rebellion amongst the people of Europe – to face up to this new type of almost endogenous neo-colonialism that is emerging, which has wanted to rule over them since Maastricht, Amsterdam and now Nice, and to bring them the benefits of an essentially healthy undertaking namely Europe – whether they like it or not.


La définition de « première nation », qui s’applique actuellement aux Gwich’in, aux Sahtu « ou tout organisme représentant d’autres Dénés ou Métis des régions de North Slave, South Slave ou Deh Cho », y compris le peuple tlicho, est maintenant modifiée pour exclure le peuple tlicho et pouvoir faire mention, au besoin, et ce, n’importe où dans la LGRVM où cela sera nécessaire, du gouvernement tlicho ou de toute autre expression se rapportant au peuple tlicho contenue dans l’Accord.

The definition of “first nation” – which currently applies to the Gwich’in, the Sahtu “or bodies representing other Dene or Métis of the North Slave, South Slave or Deh Cho region,” including the Tlicho – is modified to exclude the Tlicho, with a view to enabling references to the Tlicho Government or other of the Agreement’s specific terms with respect to the Tlicho as necessary throughout the Act.


Conformément à l'article 39 du Règlement, j'ai demandé une réponse écrite dans les 45 jours et mes électeurs attendent maintenant depuis 99 jours.

In accordance with Standing Order 39, I asked for a written answer within 45 days and my constituents have now been waiting 99 days.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple tlicho attend maintenant depuis ->

Date index: 2023-03-06
w