Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuple québécois se sera aussi exprimé clairement " (Frans → Engels) :

La Chambre des communes se doit d'acquiescer à ce consensus comme elle se devait de le faire pour l'amendement revendiqué par le Québec pour l'article 93, et j'ose espérer que la Chambre le fera lorsque le peuple québécois se sera aussi exprimé clairement sur sa volonté de devenir un pays souverain.

The House of Commons must accede to this consensus as it had to for the amendment requested by Quebec on section 93. I dare to hope that the House will do so when the people of Quebec expresses with equal clarity its wish to become a sovereign country.


Le choix qui va clairement s'offrir aux Québécois sera, ou de devenir un pays authentique souverain qui va maîtriser sa destinée et son avenir, ou une simple province comme les autres où le peuple québécois ne sera pas reconnu.

The choice that is clearly going to be offered to Quebecers will be to become either an authentic sovereign country, master of its own destiny and its own future, or a simple province like the others, one in which the Quebec people will have no recognition.


M. René Légère: J'aimerais revenir sur la notion de peuple. Je crois qu'on exprime bien, dans les textes qu'on reçoit du gouvernement fédéral et du Sommet de la Francophonie, qu'il y a un peuple qui s'appelle le peuple acadien et qu'il y a aussi un peuple qui s'appelle le peuple québécois.

Mr. René Légère: Getting back to the concept of people and nation, I think it's clear from the documents we've received from the federal government and Francophone Summit organizers that no one is denying the existence of the Acadian people and the Quebec people.


17. exprime sa préoccupation à l'égard du fait que la Russie semble se montrer de moins en moins attachée à la démocratie, à l'économie de marché et à la protection des droits de l'homme; regrette les restrictions imposées à l'encontre des médias libres et indépendants; critique à nouveau l'utilisation du système judiciaire à des fins apparemment politiques; fait observer que cette évolution affecte à la fois la situation du peuple russe et les relati ...[+++]

17. Expresses its concern about the apparent weakening of Russia's commitment to democracy, market economy and protection of human rights; regrets restrictions on the operation of free and independent media; reiterates its criticism of the use of the judicial system in the apparent pursuit of political goals; notes that these developments affect both the situation of the Russian people and Russia's foreign relations, and that as long as they are not reversed, development of the EU-Russia partnership will be more difficult;


14. exprime sa préoccupation à l'égard du fait que la Russie semble se montrer de moins en moins attachée à la démocratie, à l'économie de marché et à la protection des droits de l'homme; regrette les restrictions imposées à l'encontre des médias libres et indépendants; critique à nouveau l'utilisation du système judiciaire à des fins apparemment politiques; fait observer que cette évolution affecte à la fois la situation du peuple russe et les relati ...[+++]

14. Expresses its concern about the apparent weakening of Russia’s commitment to democracy, market economy and protection of human rights; regrets restrictions on the operation of free and independent media; reiterates its criticism of the use of the judicial system in the apparent pursuit of political goals; notes that these developments affect both the situation of the Russian people and Russia's foreign relations, and that as long as they are not reversed, development of the EU-Russia partnership will be more difficult;


Quand nous parlons du peuple suédois - un peuple si sympathique -, j'exprime aussi l'espoir, également dans votre intérêt, Monsieur le Président du Conseil, et aussi le Premier ministre suédois, qu'à l'approbation présente de l'élargissement corresponde dans le futur l'approbation de la monnaie commune européenne ; ainsi la Suède sera elle aussi pleinement intégrée dans notre famille polit ...[+++]

While we are talking about the Swedish people, an extremely likeable people, I would like to express the hope – in your own interest as well, Mr President-in-Office, as the Swedish Prime Minister – that agreement to enlargement will, in future, be matched by agreement on the single European currency, so that Sweden will remain fully integrated in our European political family.


Tant et aussi longtemps que le français sera vivant au Québec, tant et aussi longtemps que le peuple québécois reconnaîtra dans la langue française le meilleur moyen d'exprimer ce qu'il est, hélas, on parlera du peuple québécois (1330) Le gouvernement, depuis qu'il a été ...[+++]

For as long as French survives in Quebec, for as long as the people of Quebec see the French language as the best means of giving expression to their identity, I am sorry, but we will speak of a nation of Quebecers (1330) Since it was elected, this government has made major cuts in the cultural sector.


Le peuple québécois s'est exprimé clairement en 1995 et quand il aura une question semblable devant lui, bientôt on l'espère, ce sera un oui massif.

The people of Quebec spoke out clearly in 1995. When it has a similar question put before it, soon I hope, there will be a resounding yes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple québécois se sera aussi exprimé clairement ->

Date index: 2022-03-09
w