Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle aussi pleinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autre ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le soutien apporté notamment aux PME pour relever les défis des demandes sociétales et environnementales actuelles sera déterminant et leur permettra, à elles aussi, de profiter pleinement des avantages d'un environnement stable, reconnu et fiable.

Support in particular to SMEs in meeting the challenges of contemporary societal and environmental demands would be crucial in ensuring that they too can fully benefit from the advantages of a stable, accepted and predictable business environment.


L'égalité c'est reconnaître les défis et les difficultés qui viennent de la diversité et apprendre à bâtir des structures qui contribuent à égaliser les chances, à éliminer les obstacles et à donner aux diverses communautés les outils et les compétences dont elles ont besoin pour participer elles aussi pleinement.

Equality is about recognizing the challenges and difficulties that come with differences and how we build structures that will help to level the playing field and move those barriers and give communities the skills and tools they need to be able to participate fully also.


Outre les propriétés du sol, la santé des cultures est, elle aussi, importante pour exploiter pleinement le potentiel du sol en matière de production de denrées alimentaires et de séquestration du carbone.

In addition to the properties of soil, crop health is also important in ensuring that the full potential of soil can be harnessed for food production and carbon sequestration.


Elle veillera aussi à ce que la directive 2000/78/CE[14] interdisant toute discrimination en matière d’emploi soit pleinement appliquée; elle encouragera la diversité et luttera contre toute discrimination au moyen de campagnes de sensibilisation au niveau européen et national, et soutiendra les travaux d’ONG actives dans ce domaine à l’échelle de l’Union.

It will also ensure that Directive 2000/78/EC [14] banning discrimination in employment is fully implemented; it will promote diversity and combat discrimination through awareness-raising campaigns at EU and national level, and support the work of EU-level NGOs active in the area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, les PME ne bénéficient cependant pas pleinement des opportunités que leur offre le marché unique, et ce en grande partie parce qu’elles ne sont pas informées des opportunités commerciales qui existent et des règles applicables dans d’autres États membres, et aussi parce qu’elles ne disposent pas des compétences linguistiques nécessaires.

Currently, however, SMEs do not fully benefit from the opportunities provided by the Single Market largely because of the lack of information on business opportunities and applicable rules in other Member States, as well as insufficient language skills.


Elle ne devrait, en particulier, pas s’appliquer aux services de soins de longue durée jugés nécessaires pour permettre à la personne qui a besoin de soins de vivre aussi pleinement que possible et de la manière la plus autonome possible.

More specifically, this Directive should not apply to those long-term care services deemed necessary in order to enable the person in need of care to live as full and self-determined a life as possible.


La Commission salue cette initiative, à laquelle elle coopérera pleinement afin d'encourager une utilisation aussi large que possible des transports en commun dans tout le centre de Bruxelles.

The Commission welcomes and will fully co-operate with this initiative to promote a major modal shift throughout central Brussels in favour of public transport.


Il invite aussi la Commission à présenter des propositions visant à moderniser les règles d'origine préférentielle afin qu'elles reflètent pleinement les procédés de fabrication modernes.

It also calls on the Commission to table proposals to modernise the preferential rules of origin to ensure that they fully reflect modern manufacturing processes.


Le Portugal – comme l’Espagne, qui a elle aussi adhéré à l’Europe en 1986 et que j’associe pleinement et implicitement à cette commémoration – a apporté des atouts très importants pour la Communauté: ses liens privilégiés avec l’Afrique, l’Amérique latine et tout l’espace culturel lusophone et hispanophone.

Together with Spain, which also joined Europe in 1986 and, I feel, is fully and implicitly involved in our celebrations, Portugal brought the Community great assets in the shape of its special relations with Africa, Latin America and the whole Portuguese- and Spanish-speaking world.


Naturellement, la Commission elle aussi a pris position en la matière, suggérant de mieux définir les domaines d'intervention de l'Union en arrêtant des principes clairs ayant valeur constitutionnelle et en déterminant un nombre limité de modalités d'actions de l'Union qui soient pleinement compréhensibles par tous les citoyens européens.

Naturally the Commission has made its views known on the subject. It has suggested that the scope of EU action should be determined more precisely by laying down clear constitutional principles and a limited number of EU procedures that are fully understood by all EU citizens.




D'autres ont cherché : elle aussi pleinement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle aussi pleinement ->

Date index: 2024-07-23
w