Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuple palestinien demeure forte » (Français → Anglais) :

Lors de la présentation de l’aide, le commissaire Štefan Füle a déclaré: «Notre volonté de venir en aide au peuple palestinien demeure forte.

In announcing the package, Commissioner Štefan Füle said: "Our commitment to support the Palestinian people remains strong.


Nous voulons envoyer haut et fort le message extrêmement clair non seulement à la population, mais encore aux tribunaux du Canada que la volonté du peuple exprimée démocratiquement est que la définition demeure inchangée.

We want to send a loud and extremely clear message, not only to the Canadian people but also to the courts of this country, that the will of the people as expressed in this democracy is that the definition should remain unaltered.


63. est particulièrement préoccupé par la proposition tendant à diminuer de plus de 32 % les CP destinés à soutenir financièrement la Palestine, le processus de paix et l'UNRWA, étant donné le besoin constant de fonds supplémentaires; estime que la déclaration de la Commission, selon laquelle il est, en substance, impossible de reconduire les crédits particulièrement élevés octroyés les années précédentes sans remettre parallèlement en cause l'aide allouée aux autres pays de la région, confirme la nécessité urgente de revoir de manière substantielle les capacités de financement inscrites à la rubrique 4 et que cette déclaration ne doit pas se traduire par une révision à la baisse d'une aide financière qui est vitale pour le ...[+++]

63. Is extremely worried by the proposed decrease of more than 32% in CA for financial assistance to Palestine, the peace process and UNRWA, bearing in mind the recurring need for extra funds; considers that the Commission's statement on ’the exceptionally high allocations of previous years [that] cannot be maintained without jeopardising the funding for other countries in the region’ reinforces the urgent need for a substantial revision of financing capacities under heading 4, and should not lead to a decrease in financial assistance which is vital for the Palestinian ...[+++]


63. est particulièrement préoccupé par la proposition tendant à diminuer de plus de 32 % les CP destinés à soutenir financièrement la Palestine, le processus de paix et l'UNRWA, étant donné le besoin constant de fonds supplémentaires; estime que la déclaration de la Commission, selon laquelle il est, en substance, impossible de reconduire les crédits particulièrement élevés octroyés les années précédentes sans remettre parallèlement en cause l'aide allouée aux autres pays de la région, confirme la nécessité urgente de revoir de manière substantielle les capacités de financement inscrites à la rubrique 4 et que cette déclaration ne doit pas se traduire par une révision à la baisse d'une aide financière qui est vitale pour le ...[+++]

63. Is extremely worried by the proposed decrease of more than 32% in CA for financial assistance to Palestine, the peace process and UNRWA, bearing in mind the recurring need for extra funds; considers that the Commission's statement on ’the exceptionally high allocations of previous years [that] cannot be maintained without jeopardising the funding for other countries in the region’ reinforces the urgent need for a substantial revision of financing capacities under heading 4, and should not lead to a decrease in financial assistance which is vital for the Palestinian ...[+++]


15. encourage les partenaires à renforcer leurs efforts communs en matière de promotion de la paix, de la prospérité et du progrès au Proche-Orient, sur la base des initiatives successives engagées par le Quartet conformément à la feuille de route, en assurant à chaque étape une présence régulière et forte du Quartet et un dialogue de haut niveau; souligne l'importance d'une approche commune à l'égard de l'Autorité palestinienne nouvellement élue, qui insiste sur les principes de non-violence, sur la reconnaissance de l'État d'Israël ...[+++]

15. Encourages the partners to reinforce their common efforts to promote peace, prosperity and progress in the Middle East on the basis of the successive initiatives undertaken by the Quartet in accordance with the Road Map, ensuring at each stage a regular, strong joint Quartet presence and dialogue at a high level; stresses the importance of a common approach towards the newly elected Palestinian Authority, insisting on the principles of non-violence, recognition of the state of Israel and acceptance of previous agreements and obli ...[+++]


Surtout, comment ne pas relever l’hypocrisie du rapport qui déplore que "les conditions de vie des réfugiés se font de plus en plus malaisées", et qui a le cynisme d'en rendre responsables, notamment, "la forte croissance démographique" sans dire un mot de la guerre menée par l’État d’Israël contre le peuple palestinien et sans dénoncer le fait que, si des milliers de Palestiniens sont contraints de vivre dans les camps de réfugiés ...[+++]

Above all, however, how can we fail to mention the hypocrisy of the report which criticises the fact that ‘refugees’ living conditions are becoming increasingly difficult’ and which has the gall to blame, in particular, the ‘high population growth’ but which does not even mention the war conducted by the State of Israel against the Palestinian nation? The report does not condemn the fact that, although thousands of Palestinians are forced to live in refugee camps, this is because the State of Israel, with the support of the most power ...[+++]


La proposition est celle-ci : une intervention économique forte de l'Union européenne en soutien au peuple palestinien, pour que la croissance économique du peuple palestinien contribue à diminuer les tensions politiques existantes.

The proposal is for an incisive European Union economic intervention to support the Palestinian people, so that the economic growth of the Palestinian people can contribute to reducing existing political tension.


Les 34 000 Autochtones résidant hors des réserves dans les Maritimes demeurent des gens forts et déterminés à survivre et à s'épanouir dans le continuum des peuples autochtones micmacs, passamaquoddys et malécites.

The 34,000 aboriginal people living off reserve in the Maritimes continue as strong peoples determined to survive and flourish as the continuum of the Mi'kmaq, Passamaquoddy, and Malicite aboriginal peoples.


Le projet de loi comporte une disposition dorénavant standard — «Il demeure entendu» — concernant les droits ancestraux et les droits issus de traités pour les peuples autochtones, qui, dans l'ensemble, s'avère fort louable.

The bill contains the now standard clause " for greater certainty" respecting Aboriginal or treaty rights of Aboriginal peoples — which is generally laudable.


S'il croit que le peuple palestinien va tout simplement capituler devant un État israélien plus fort et qu'en imposant ses idéaux aux Palestiniens il les fera reculer, il se trompe.

If he believes that the Palestinian people will somehow capitulate to a stronger Israel and that by foisting their ideals upon them they will back down, he is dead wrong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple palestinien demeure forte ->

Date index: 2022-10-10
w