Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Bien
Exiger
Inspection par défi
Inspection par défiance
Inspection sur mise en demeure
Installations
Objet fixé à demeure
Retardataire
Sonde gastrique à demeure
Sonde à demeure
Trousse de cathétérisation urétrale à demeure
à demeure
être en defaut
être en demeure
être en état de contumace

Traduction de «maritimes demeurent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture


sonde à demeure | sonde gastrique à demeure

Einhorn indwelling stomach tube


accident de machinerie de pont dans un transport maritime

Deck machinery accident in water transport


exiger | mettre en demeure (mise en demeure: incitation formelle à exécuter ses obligations)

require (to)


Mise en demeure de produire une ou des déclarations de la taxe sur les produits et services [ Mise en demeure de produire une déclaration de la taxe sur les produits et services ]

Demand for Goods and Services Tax Return(s) [ Demand for Goods and Services Tax Return ]


trousse de cathétérisation urétrale à demeure

Indwelling urethral catheterisation kit




après mise en demeure, agir en contrefaçon

after formal notice, to bring infringement proceedings


être en demeure | retardataire | être en état de contumace | être en defaut

to be behind schedule with something (1) | in default (2) | to make default (3)


inspection par défi | inspection par défiance | inspection sur mise en demeure

challenge inspection | sudden inspection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Disposer en temps voulu d’informations précises sur l’état des ressources et des écosystèmes maritimes demeure un défi à relever.

Accurate and timely information on the state of marine resources and ecosystems remains a challenge.


Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré: «Le transport maritime demeure essentiel pour le développement économique de l'Europe.

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said: "Maritime transport remains crucial for Europe's economic development.


1. Chaque État membre relève sans tarder l'empreinte digitale de tous les doigts de chaque ressortissant de pays tiers ou apatride, âgé de 14 ans au moins, qui, à l'occasion du franchissement irrégulier de sa frontière terrestre, maritime ou aérienne en provenance d'un pays tiers, a été interpellé par les autorités de contrôle compétentes et qui n'a pas été refoulé ou qui demeure physiquement sur le territoire des États membres et ne fait pas l'objet d'une mesure de confinement, de rétention ou de détention durant toute la période com ...[+++]

1. Each Member State shall promptly take the fingerprints of all fingers of every third-country national or stateless person of at least 14 years of age who is apprehended by the competent control authorities in connection with the irregular crossing by land, sea or air of the border of that Member State having come from a third country and who is not turned back or who remains physically on the territory of the Member States and who is not kept in custody, confinement or detention during the entirety of the period between apprehension and removal on the basis of the decision to turn him or her back.


Mon but aujourd'hui est de vous informer des développements concernant la commercialisation et des efforts que nous déployons à la Voie maritime pour effectuer un changement de culture adapté à la réalité du secteur privé tout en s'assurant que la Voie maritime demeure un système de transport sécuritaire, intégré et abordable.

My objective today is to share some information on the progress of the commercialization initiative to date and to talk about some of the steps we are currently taking to prepare the SLSA for a private sector culture change, while ensuring it remains a safe, integrated and affordable transportation system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien entendu, protéger la souveraineté du territoire du Canada et de ses approches maritimes demeure la priorité absolue des Forces canadiennes.

Of course, overseeing the sovereignty of the territory of Canada and its maritime approaches is the fundamental priority of the Canadian Forces.


La déclaration et la mise en place de zones maritimes demeurent une compétence souveraine de chaque État côtier.

The proclamation and establishment of maritime zones remains the sovereign right of each coastal State.


il est tenu compte de la ligne séparant les zones visées à l’article 1er du règlement (CE) no 866/2004 du Conseil , même si elle ne constitue pas une frontière terrestre extérieure aussi longtemps que l’article 1er du protocole no 10 sur Chypre à l’acte d’adhésion de 2003 demeure applicable, mais pas de la frontière maritime située au nord de cette ligne.

the line between the areas referred to in Article 1 of Council Regulation (EC) No 866/2004 , but not the maritime border north of that line, shall be taken into account even though it does not constitute an external land border for as long as Article 1 of Protocol No 10 on Cyprus to the 2003 Act of Accession remains applicable.


b) mettre le capitaine du navire en demeure de faire cesser le risque pour l'environnement ou pour la sécurité maritime.

(b) give official notice to the master of the ship to put an end to the threat to the environment or maritime safety.


Mais étant donné que le transport maritime demeure quand même une responsabilité de Transports Canada, le rôle de ces deux ministères est très contigu et interrelié.

However, given that shipping remains the responsibility of Transport Canada, the roles of the two departments are very closely interrelated.


J'aimerais indiquer, comme le ministre l'a mentionné à plusieurs reprises, que le projet des hélicoptères maritimes demeure notre première priorité en matière d'équipement.

I would point out, as the minister has mentioned on a number of occasions, that the maritime helicopters project remains our top priority in terms of materiel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maritimes demeurent ->

Date index: 2025-09-19
w