Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuple irakien constatant " (Frans → Engels) :

- (EN) Monsieur le Président, ce triste débat constate la catastrophe humanitaire ô combien prévisible qui frappe le peuple irakien depuis l’invasion illégale de la coalition.

– Mr President, this unhappy debate takes note of the oh-so-predictable humanitarian disaster which has afflicted the people of Iraq since the coalition invaded illegally.


Le peuple irakien a besoin de constater des améliorations concrètes dans sa vie de tous les jours.

The Iraqi people need to see concrete improvements in their everyday lives.


B. considérant que les objectifs réels, originels et directs des sanctions étaient d'empêcher l'Irak de redevenir une puissance militaire significative, de menacer ou d'être en mesure de menacer d'autres États, et d'accéder à des armes de destruction massive; que lesdites sanctions visaient par ailleurs à amener l'Irak à libérer quelque 600 prisonniers Koweïtiens déportés et à ne plus contester la souveraineté du Koweït; que ces sanctions, dans une mesure non négligeable, se fondaient indirectement sur l'espoir de voir Saddam Hussein mettre fin à la répression sanglante frappant le peuple irakien; constatan ...[+++]

B. having regard to the actual, original, direct aims of the sanctions, which were to prevent Iraq from rebuilding significant military capability, from threatening, or being in a position to threaten, other states and from obtaining access to weapons of mass destruction; whereas a further aim of the sanctions was to obtain the release by Iraq of the ca 600 Kuwaitis taken prisoner and to ensure that Iraq respected the sovereignty of Kuwait; whereas these sanctions, not least, indirectly encompassed the hope of an end to the bloody oppression of the Iraqi people by Saddam ...[+++]


Ces attaques font suite aux remarques formulées par le commissaire après qu’il se soit rendu en Irak et ait constaté un certain nombre de faits, à savoir que l’Irak est un pays occupé, que la situation deviendra intenable si les forces d’occupation ne sont pas remplacées par des troupes des Nations unies et que, selon toute vraisemblance, les États-Unis ont mis la main sur le pétrole du peuple irakien.

This is happening in the light of the fact that, after having visited Iraq, he has set out a number of facts, namely that Iraq is an occupied country, that this situation will be untenable if the occupying power is not replaced by a UN force and that the United States has, to all appearances, appropriated the Iraqi people’s oil.


La résolution 1441 nous appelle également à constater et à soulager les souffrances du peuple irakien.

Resolution 1441 calls us also to witness and to relieve the sufferings of the Iraqi people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple irakien constatant ->

Date index: 2022-11-26
w