Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNI
CRI
Congrès national irakien
Conseil national irakien
Conseiller national
Conseillère nationale
Corps électoral
Croissant-rouge irakien
Dinar irakien
Dinar iraquien
Député du peuple
EAPA
EAPA de 1991
EAPA de 2001
Enquête auprès des peuples autochtones
Enquête auprès des peuples autochtones de 1991
Enquête auprès des peuples autochtones de 2001
IQD
Irakien
Irakienne
Iraquien
Iraquienne
Membre du Conseil national
PCI
Parti communiste irakien
Peuple
Représentant du peuple
électorat

Traduction de «peuple irakien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Congrès national irakien | Conseil national irakien | CNI [Abbr.]

Iraqi National Congress | INC [Abbr.]


Iraquien [ Iraquienne | Irakien | Irakienne ]

Iraqi [ Iraqian | Irakian ]


Ordonnance du 18 mai 2004 sur la confiscation des avoirs etressources économiques irakiens gelés et leur transfert au Fonds de développement pour l'Irak

Ordinance of 18 May 2004 on the Confiscation of Frozen Iraqi Funds and Economic Resources and their Transfer to the Development Fund for Iraq




Parti communiste irakien | PCI [Abbr.]

Iraqi Communist Party | ICP [Abbr.]


Croissant-rouge irakien | CRI [Abbr.]

Iraqi Red Crescent Society | IRCS [Abbr.]


Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]

Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]


Enquête auprès des peuples autochtones [ EAPA | Enquête auprès des peuples autochtones de 2001 | Enquête auprès des peuples autochtones de 1991 | EAPA de 2001 | EAPA de 1991 ]

Aboriginal Peoples Survey [ APS | Aboriginal Peoples Survey-2001 | Aboriginal Peoples Survey-1991 | 2001 APS | 1999 APS ]


conseiller national | conseillère nationale | membre du Conseil national | représentant du peuple | député du peuple

National Councillor | member of the National Council | representative of the People | people's representative


électorat | corps électoral | peuple

electorate | the People | voters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ses ravisseurs, arrêtés en fin de semaine, ont avoué avoir été impliqués dans le rapt et le meurtre de cette Britannique âgée de 59 ans, mariée à un Irakien et qui avait consacré plus de 25 ans de sa vie à soulager la souffrance du peuple irakien, sous la gouverne de Saddam Hussein et après.

Her abductors, who were arrested on the weekend, admitted to being involved in the kidnapping and killing of the 59 year old British national, who had married an Iraqi and spent over 25 years alleviating the suffering of the Iraqi people, both during Saddam Hussein's reign and after.


Le Conseil félicite le peuple irakien pour les élections du 30 janvier qui traduisent l’attachement du peuple irakien au processus politique en cours, aux principes démocratiques et à l'Etat de droit.

The Council congratulates the Iraqi people on the elections held on 30 January, which reflect the attachment of the Iraqi people to the political process under way, to democratic principles and to the rule of law.


Au cours de la présidence grecque, l’Union européenne, malgré les protestations sans précédent de ses citoyens, a excusé et fini par légaliser l’attaque sauvage et l’occupation de l’Irak par les troupes anglo-américaines, avec les conséquences désastreuses et abondamment illustrées que l’on sait pour le peuple irakien. Heureusement, le peuple irakien est en train de résister à l’occupation.

During the Greek Presidency, the European Union, despite the unprecedented protests of its peoples, found excuses for and ultimately legalised the savage attack by Anglo-American troops and the occupation of Iraq, with its well documented disastrous results for the Iraqi people Fortunately, the occupation is being resisted by the Iraqi people.


Pour instaurer un gouvernement appartenant au peuple irakien tout en respectant l’intégrité territoriale et, en outre, en donnant une opportunité au peuple irakien qui est enfin libéré d’une tyrannie despotique.

In order to establish a government belonging to the Iraqi people, which respects territorial integrity and also provides the Iraqi people with an opportunity, having finally been liberated from a despotic tyranny.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DA) Monsieur le Président, toutes ces belles paroles relatives à la nécessité de désarmer Saddam Hussein, au droit à la liberté qu'a le peuple irakien résonnent d'une façon bien creuse lorsqu'on sait que Saddam Hussein n'envisage nullement de désarmer, de s'exiler et encore moins d'accorder au peuple irakien opprimé sa liberté.

– (DA) Mr President, all the fine words about Saddam Hussein’s having to be disarmed and about the Iraqi people’s being entitled to freedom ring remarkably hollow in a situation in which we all know that Saddam Hussein has not the slightest intention of disarming or going into exile, let alone of giving the oppressed Iraqi people their freedom.


Cependant, qu'il reste ou non au pouvoir est l'affaire exclusive du peuple irakien. Nous, nous devons exprimer activement notre solidarité politique à l'égard du peuple irakien.

However, whether or not he should remain in power is a question only the Iraqi people can answer and it is our duty to offer them active political solidarity.


Les deux parties continuent d'être préoccupées par la gravité de la situation humanitaire en Iraq et sont convenues que, compte tenu des observations formulées par le Secrétaire général de l'ONU dans son dernier rapport (90 jours), le gouvernement irakien et la communauté internationale devraient tout mettre en œuvre pour que le programme "pétrole contre nourriture" profite pleinement au peuple irakien.

The two Parties remained deeply concerned about the serious humanitarian situation in Iraq and agreed that, taking into account the comments of the UN Secretary General in his latest 90 day report, the Government of Iraq and the international community should make every effort to ensure that the oil-for-food program works to the fullest advantage of the Iraqi people.


Je demande donc au Conseil s’il sait que ce génocide, qui se poursuit depuis dix ans, ne peut plus durer, s’il demandera la levée d’un embargo qui nuit au peuple irakien et s’il a l’intention, ne serait-ce qu’unilatéralement, de prendre des mesures de protection en faveur du peuple irakien.

My question to the Council is this: does it accept that this genocide, which has been going on for a decade, cannot continue, will it ask for the embargo against the Iraqi people to be lifted and does it intend to take measures, even unilateral measures, to protect the people of Iraq?


Les deux parties s'emploient également à alléger la souffrance du peuple irakien dont le gouvernement irakien est seul à porter la responsabilité.

The two sides are also working to alleviate the suffering of the Iraqi people, for which the Iraqi Government bears sole responsibility.


Les deux parties sont convenues que la communauté internationale devrait faire tout ce qui est en son pouvoir pour que le programme "pétrole contre nourriture" bénéficie pleinement au peuple irakien et ont invité le gouvernement irakien à coopérer pleinement à la mise en oeuvre de ce programme.

The two sides agreed that the international community should make every effort to ensure that the oil for food programme works to the fullest advantage of the Iraqi people, and called on the Iraqi Government to cooperate fully in the implementation of this programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple irakien ->

Date index: 2024-05-01
w