Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Allègement de la souffrance
Allégement de la souffrance
Colis en souffrance
Colis postal en souffrance
Cotisations en souffrance
Cotisations pour insuffisances de CNP
Créance en souffrance
Dette arriérée
Douleurs ou souffrances
Emprunt en souffrance
Esquimau
Indemnité pour souffrances endurées
Indien
Indigène
Insuffisance de cotisations
Montants en souffrance
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Pretium doloris
Prix de la douleur
Préjudice psychologique
Préposé à l'exécution des commandes en souffrance
Préposée à l'exécution des commandes en souffrance
Prêt en souffrance
Samer
Souffrance morale
Souffrances
Souffrances endurées
Souffrances morales

Vertaling van "souffrances du peuple " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
préjudice psychologique | souffrance morale | souffrances morales

mental anguish | mental distress | mental injury | mental suffering


indemnité pour souffrances endurées | pretium doloris | prix de la douleur | souffrances endurées

damage for pain and suffering | damages for pain | damages for pain and suffering | pretium doloris


douleurs ou souffrances | souffrances

pain and suffering


prêt en souffrance | emprunt en souffrance | dette arriérée | créance en souffrance

loan in arrears | loan in default


cotisations en souffrance [ montants en souffrance | insuffisance de cotisations ]

deficiencies


cotisations servant à payer les cotisations en souffrance en raison d'un CNP [ remboursement des cotisations qui sont en souffrance en raison d'un CNP | cotisations pour insuffisances de CNP ]

contributions for LWOP deficiencies


préposé à l'exécution des commandes en souffrance | préposée à l'exécution des commandes en souffrance

back order chaser


allègement de la souffrance [ allégement de la souffrance ]

alleviation of distress


colis postal en souffrance | colis en souffrance

undeliverable postal parcel | undeliverable parcel


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil de sécurité a souligné que toutes les parties au conflit sont responsables des souffrances du peuple sud-soudanais.

The Security Council stressed the responsibility borne by all parties to the conflict for the suffering of the people of South Sudan.


Par sa contribution substantielle, l'Union européenne – la Commission et les États membres – assume la responsabilité qui est la sienne d'alléger les souffrances du peuple syrien», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire européen chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, qui représente l'UE à la conférence des donateurs.

With our substantial contribution, the European Union – Commission and the Member States - shoulders its responsibility to alleviate the suffering of the Syrian people," said Christos Stylianides, EU Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, who is representing the EU at the Pledging Conference.


La présence courageuse d’Alan Johnston, seul et unique journaliste occidental basé à Gaza de manière permanente, lui a justement permis de décrire la souffrance du peuple palestinien. Dernier journaliste rattrapé par sa propre histoire, le voici désormais victime de cette même souffrance.

Alan Johnston’s courageous presence, as the only permanently-based Western journalist in Gaza, has precisely enabled him to report the suffering of the Palestinian people, and now he has become the ultimate case of a journalist caught up in his own story – a victim of the suffering itself.


Le paragraphe 9 précise que nous voulons étendre le champ des sanctions, mais nous devons toujours les cibler à l’encontre des personnes spécifiques du régime et éviter de porter préjudice au peuple birman, car les souffrances du peuple doivent être notre principale préoccupation, pas notre répugnance pour les normes démocratiques du régime lui-même.

Paragraph 9 states that we want to see the sanctions widened, but we must always target them against the specific individuals in the regime and avoid doing harm to the people of Burma, because the suffering of the people must be our main concern, not our distaste for the democratic standards of the regime itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème principal, à mon sens, c’est ce que nous devons faire immédiatement en Irak, ce que nous devons faire vis-à-vis des problèmes qui sont apparus, vis-à-vis de la souffrance du peuple, du besoin de revenir à une situation normalisée, du combat à mener contre les phénomènes qui tourmentent le peuple.

The main issue, I think, is what we are doing in Iraq immediately, what we are doing in Iraq in relation to the problems that have arisen, with the misery, with the people, with the need to restore normalcy, to combat the phenomena tormenting the people over there.


Ainsi, quelque 310 millions d'euros ont déjà été mobilisés par l'Union et par ses États membres pour soulager les souffrances du peuple afghan.

The Union and its Member States have already mobilised EUR 310 million to alleviate the sufferings of the Afghan people.


Le montant total de l'aide humanitaire proposée par l'UE (États membres et Commission) pour soulager les souffrances du peuple afghan s'élève à 314 millions €, dont un tiers géré directement par la Commission.

The total amount of EU humanitarian aid (EU Member States and the European Commission) to alleviate the suffering of the Afghan people stands at €314 million, of which a third is managed directly by the Commission.


Enfin, puisque nous considérons que le Pacte de stabilité, tout autant que le processus de stabilisation et d'association appliqué par l'Union européenne pour les pays de la région, y créera de nouveaux problèmes, apportera davantage de souffrances aux peuples et renforcera le rôle hégémonique des impérialistes américains et européens, nous voterons contre ce rapport, exprimant ainsi notre solidarité avec le peuple de l'ARYM.

Finally, because we consider that both the stability pact and the stabilisation and association process the European Union is implementing in countries in that area, will create new problems there, new tribulations for their peoples, and will reinforce the dominant role of the American and European imperialists, we will be voting against the report in an expression of our solidarity with the people of FYROM.


Il s'est félicité de cette visite, qui a permis d'exprimer concrètement la vive préoccupation qu'inspire à l'Union européenne la situation en Algérie, la profonde sympathie qu'éprouvent les peuples de l'Union européenne à l'égard de leurs voisins algériens et l'espoir qu'il soit rapidement mis fin aux souffrances du peuple algérien.

It welcomed the visit as an effective expression of the deep concern of the European Union at the situation in Algeria, of the strong sympathy of the peoples of the European Union with their Algerian neighbours, and of the hope that the suffering of the Algerian people should come quickly to an end.


La visite du président croate Mesic à Belgrade, en septembre 2003, et plus particulièrement les excuses formulées par les deux présidents pour la douleur et la souffrance que les deux peuples se sont mutuellement infligées par le passé, sont autant d'autres jalons importants vers la normalisation des relations.

Croatian President Mesic's visit to Belgrade in September 2003, and particularly the apologies expressed by the two Presidents for pain and suffering that the two peoples caused each other in the past, are further important steps towards normalisation of relations.


w