Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement des impôts frappant une société
Aborigène
Agression en frappant avec un objet contondant
Agression en frappant avec un objet projeté
Agression en frappant avec une pierre lancée
Diminution des impôts frappant une société
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Droits appliqués aux produits agricoles
Droits de douane applicables aux produits agricoles
Droits de douane appliqués aux produits agricoles
Droits de douane frappant les produits agricoles
Droits frappant les produits agricoles
Droits sur les produits agricoles
EAPA
EAPA de 1991
EAPA de 2001
Enquête auprès des peuples autochtones
Enquête auprès des peuples autochtones de 1991
Enquête auprès des peuples autochtones de 2001
Esquimau
Hadep
Indien
Indigène
Parti de la Démocratie du peuple
Parti démocratique du peuple
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Réduction des impôts frappant une société
Samer
UPC
Union du peuple corse
Union pour le peuple corse

Vertaling van "frappant le peuple " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
abattement des impôts frappant une société [ réduction des impôts frappant une société | diminution des impôts frappant une société ]

corporate tax cut


droits de douane applicables aux produits agricoles [ droits sur les produits agricoles | droits de douane appliqués aux produits agricoles | droits appliqués aux produits agricoles | droits de douane frappant les produits agricoles | droits frappant les produits agricoles ]

agricultural tariffs [ tariffs for agricultural commodities ]


agression en frappant avec un objet proje

Assault by striking with thrown object


agression en frappant avec une pierre lancée

Assault by striking with thrown stone


agression en frappant avec un objet contondant

Assault by striking with blunt object


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

right of self-determination | right of self-determination of peoples | right to self-determination


Union du peuple corse | Union pour le peuple corse | UPC [Abbr.]

Corsican People's Union


Parti de la Démocratie du peuple | Parti démocratique du peuple | Hadep [Abbr.]

People's Democracy Party | HADEP [Abbr.]


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


Enquête auprès des peuples autochtones [ EAPA | Enquête auprès des peuples autochtones de 2001 | Enquête auprès des peuples autochtones de 1991 | EAPA de 2001 | EAPA de 1991 ]

Aboriginal Peoples Survey [ APS | Aboriginal Peoples Survey-2001 | Aboriginal Peoples Survey-1991 | 2001 APS | 1999 APS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'émergence d'un cyberespace libre et ouvert a favorisé l'intégration politique et sociale à l'échelle planétaire. Ce cyberespace a fait tomber les barrières entre les pays, les communautés et les individus et a permis l'interaction et le partage des informations et des idées à travers le monde. Il a constitué un forum pour la liberté d'expression et l'exercice des droits fondamentaux et a donné aux peuples les moyens de lutter pour des sociétés démocratiques et plus justes – comme le Printemps arabe l'a montré de façon frappante.

An open and free cyberspace has promoted political and social inclusion worldwide; it has broken down barriers between countries, communities and citizens, allowing interaction and sharing of information and ideas across the globe; it has provided a forum for freedom of expression and exercise of fundamental rights, and empowered people in their quest for democratic and more just societies - most strikingly during the Arab Spring.


68. insiste sur la nécessité d'une surveillance internationale de la situation des droits de l'homme en Chine et appelle les États membres de l'Union à s'engager à établir cette surveillance compte tenu de l'incapacité du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme à aboutir à des résultats significatifs et tangibles; reste par ailleurs préoccupé par l'augmentation des restrictions frappant les défenseurs des droits de l'homme, les avocats, les militants de la société civile, les journalistes et les blogueurs; soutient les revendications légitimes du peuple chinois, ...[+++]

68. Stresses the need for international monitoring of the human rights situation in China and calls on the EU Member States to actively engage in establishing this monitoring in the light of the failure of the EU-China dialogue on human rights to achieve significant and tangible results; remains concerned about the increasing restrictions targeting human rights defenders, lawyers, civil society activists, journalists and bloggers; supports the internal demand among Chinese people for the basic freedoms and rights to which they are entitled; recalls that the EU could serve as a facilitator in this regard by creating greater trust, find ...[+++]


70. insiste sur la nécessité d'une surveillance internationale de la situation des droits de l'homme en Chine et appelle les États membres de l'Union à s'engager à établir cette surveillance compte tenu de l'incapacité du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme à aboutir à des résultats significatifs et tangibles; reste par ailleurs préoccupé par l'augmentation des restrictions frappant les défenseurs des droits de l'homme, les avocats, les militants de la société civile, les journalistes et les blogueurs; soutient les revendications légitimes du peuple chinois, ...[+++]

70. Stresses the need for international monitoring of the human rights situation in China and calls on the EU Member States to actively engage in establishing this monitoring in the light of the failure of the EU-China dialogue on human rights to achieve significant and tangible results; remains concerned about the increasing restrictions targeting human rights defenders, lawyers, civil society activists, journalists and bloggers; supports the internal demand among Chinese people for the basic freedoms and rights to which they are entitled; recalls that the EU could serve as a facilitator in this regard by creating greater trust, find ...[+++]


L'émergence d'un cyberespace libre et ouvert a favorisé l'intégration politique et sociale à l'échelle planétaire. Ce cyberespace a fait tomber les barrières entre les pays, les communautés et les individus et a permis l'interaction et le partage des informations et des idées à travers le monde. Il a constitué un forum pour la liberté d'expression et l'exercice des droits fondamentaux et a donné aux peuples les moyens de lutter pour des sociétés démocratiques et plus justes – comme le Printemps arabe l'a montré de façon frappante.

An open and free cyberspace has promoted political and social inclusion worldwide; it has broken down barriers between countries, communities and citizens, allowing interaction and sharing of information and ideas across the globe; it has provided a forum for freedom of expression and exercise of fundamental rights, and empowered people in their quest for democratic and more just societies - most strikingly during the Arab Spring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE a immédiatement mis en œuvre les dispositions de la résolution 2009 sur la levée des mesures frappant les entités exerçant leurs activités dans le secteur pétrolier et gazier et sur le déblocage des fonds gelés au profit du peuple libyen.

The EU has immediately transposed the provisions of UNSCR 2009 on the delisting of entities active in the oil and gas sector and on the release of Libyan frozen funds for the benefit of the people of Libya.


I. considérant que la tuberculose est un exemple frappant des inégalités entre les peuples vu qu'elle a presque été éliminée dans les pays industrialisés,

I. whereas tuberculosis is a striking example of inequality between peoples – having been all but eradicated in industrialised countries,


B. considérant que les objectifs réels, originels et directs des sanctions étaient d'empêcher l'Irak de redevenir une puissance militaire significative, de menacer ou d'être en mesure de menacer d'autres États, et d'accéder à des armes de destruction massive; que lesdites sanctions visaient par ailleurs à amener l'Irak à libérer quelque 600 prisonniers Koweïtiens déportés et à ne plus contester la souveraineté du Koweït; que ces sanctions, dans une mesure non négligeable, se fondaient indirectement sur l'espoir de voir Saddam Hussein mettre fin à la répression sanglante frappant le peuple irakien; constatant que ces sanctions n'ont p ...[+++]

B. having regard to the actual, original, direct aims of the sanctions, which were to prevent Iraq from rebuilding significant military capability, from threatening, or being in a position to threaten, other states and from obtaining access to weapons of mass destruction; whereas a further aim of the sanctions was to obtain the release by Iraq of the ca 600 Kuwaitis taken prisoner and to ensure that Iraq respected the sovereignty of Kuwait; whereas these sanctions, not least, indirectly encompassed the hope of an end to the bloody oppression of the Iraqi people by Saddam Hussein; whereas sanctions have not yet achieved these objectiv ...[+++]


B. considérant que les objectifs réels, originels et directs des sanctions étaient d'empêcher l'Irak de redevenir une puissance militaire significative, de menacer ou être en mesure de menacer d'autres États, d'accéder aux armes de destruction massive et d'amener par ailleurs l'Irak à libérer quelque 600 prisonniers Koweïtiens déportés et à ne plus contester la souveraineté du Koweït, que ces sanctions se fondaient indirectement sur l'espoir de voir Saddam Hussein mettre fin à la répression sanglante frappant le peuple irakien; considérant que ces sanctions n'ont pas encore permis d'atteindre ces objectifs,

B. having regard to the actual, original, direct aims of the sanctions, which were intended to prevent Iraq from rebuilding significant military capability, from threatening, or being in a position to threaten, other states and from obtaining access to weapons of mass destruction, which were aimed, furthermore, at obtaining the release by Iraq of the ca 600 Kuwaitis taken prisoner and ensuring that Iraq respected the sovereignty of Kuwait, and which, not least, indirectly encompassed the hope of an end to the bloody suppression of the Iraqi people by Saddam Hussein; whereas sanctions have not yet, achieved these objectives,


Il est frappant de voir combien, sur la question irakienne, les opinions nationales se rejoignent, par delà les frontières, dans le rejet la perspective d'une guerre unilatérale. C'est un premier pas sur la voie du rapprochement des peuples.

In particular, they want the Union to ensure their security -- both at home and abroad. It is striking to see how public opinion is united across national borders in rejecting the prospect of a unilaterally declared war on Iraq. This is a sign that the peoples of Europe are moving closer together.


L'un des messages les plus frappants que le forum recevait des participants était qu'ils avaient perdu foi dans le processus politique et dans ses dirigeants et que leurs gouvernements, surtout au niveau fédéral, ne traduisent pas la volonté du peuple et que les citoyens n'ont pas la possibilité en ce moment de corriger cette réalité.

One of the strongest messages, according to the Spicer commission, was that voters have lost their faith in the political process and in political leaders; that governments, especially at the federal level, do not reflect the will of the people nor do citizens have the means at the moment to correct this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frappant le peuple ->

Date index: 2023-12-23
w