Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peu mon inquiétude » (Français → Anglais) :

Toutefois, étant donné qu'aux termes du projet de loi, il se contentera de conseiller le ministre en matière juridique et de superviser le directeur des poursuites, et cetera, cela a atténué quelque peu mon inquiétude.

However, in view of the fact that the JAG, under the bill, will only be concerned with advising the minister on legal matters and supervising the director of prosecutions, and so on, I was somewhat less concerned.


La source de mon inquiétude est, bien sûr, cet ajout, datant de la dernière session, voulant que, chaque mercredi, le Sénat puisse continuer de siéger jusqu'à l'épuisement des affaires du gouvernement, et ce, peu importe les circonstances et, surtout, sans égard aux sénateurs qui seront obligés de choisir entre leurs responsabilités au Sénat et leurs responsabilités au sein des comités.

What worries me is that in the last session, something was added to say that every Wednesday, the Senate will continue to sit until Government Business is exhausted, regardless of the circumstances, and without regard for the senators who will be forced to choose between their responsibilities in the Senate and their responsibilities in committee.


Mon inquiétude se renforce au vu de certaines observations exprimées dans les rapports de la Task Force et de l'IAS qui montrent que les appels d'offre n'ont souvent mis en concurrence que très peu de sociétés dont beaucoup appartenaient aux mêmes groupes.

My disquiet grows in the light of certain observations in the reports from the Task Force and the Internal Audit Service, which show that often only a very small number of companies tendered for contracts and many of these formed part of the same groups.


La présente proposition - l'initiative portugaise - engendrera malheureusement un certain nombre de problèmes, car elle manque de cohérence par rapport aux autres règles de Schengen et étant donné que la Commission présentera dans peu de temps - en avril, si j'ai bien compris - une initiative visant à aborder l'ensemble de la problématique liée à la liberté de circulation dans les États membres et vu que la Commission partage également mon inquiétude à l'égard des problèmes qu'engendrera le rapport, je vous recommande vivement de voter pour mon rapport et de r ...[+++]

Unfortunately, however, this proposal – the Portuguese initiative – will create a number of problems because it does not really tie in with the other Schengen rules. Since, moreover, the situation is such that, in a very short time – in April, if I have understood correctly – the Commission is to come up with an initiative tackling all the problems surrounding the freedom to travel within the territory of the Member States, and since the Commission also shares my concern about the problems which the report will create, I very warmly recommend a vote in favour of my report and, thus, the rejection of the Portuguese initiative in favour of ...[+++]


Je tiens à souligner - et exprime toute mon inquiétude sur ce point - que les divisions de la société européenne en matière de revenu ne cessent d'augmenter : cet aspect de la division sociale revêt une importance fondamentale et doit être pris en considération si nous ne voulons pas nous retrouver face à une société brisée en peu de temps.

I have to say that I am extremely concerned by the fact that the income discrepancies in European society are constantly widening instead of diminishing: this aspect of the social divide is of fundamental importance and must be taken into due consideration if we want to avoid the complete disintegration of society in the near future.


Le 25 février 1998, j'ai exprimé à l'honorable leader du gouvernement au Sénat mon inquiétude concernant le peu d'efforts déployés par le gouvernement pour atteindre l'objectif d'une représentation de 9 p. 100 des minorités visibles dans la fonction publique fédérale.

On February 25, 1998, I pressed the Honourable Leader of the Government in the Senate about my concern regarding the inadequate effort that had been made to meet the government's established objective of 9 per cent of visible minorities employed in the federal public service.


L'honorable Terry Stratton: Honorables sénateurs, j'aimerais moi aussi exprimer mon inquiétude face au peu de considération que l'on a accordée à ces amendements.

Hon. Terry Stratton: Honourable senators, I, too, would like to voice my concern with respect to the lack of thought given to the adoption of these amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu mon inquiétude ->

Date index: 2024-08-23
w