Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "atténué quelque peu mon inquiétude " (Frans → Engels) :

Toutefois, étant donné qu'aux termes du projet de loi, il se contentera de conseiller le ministre en matière juridique et de superviser le directeur des poursuites, et cetera, cela a atténué quelque peu mon inquiétude.

However, in view of the fact that the JAG, under the bill, will only be concerned with advising the minister on legal matters and supervising the director of prosecutions, and so on, I was somewhat less concerned.


Je crois que cela permettra d'atténuer quelque peu les inquiétudes qu'a exprimées la détective Cunningham au sujet du manque de soutien pour les victimes dans sa région.

I believe that will alleviate some of the concerns that Detective Cunningham talked about in her jurisdiction with lack of support for victims.


(7) En particulier, la libre circulation et la mobilité des travailleurs contribuent à atténuer quelque peu les effets de l'évolution industrielle, des nouvelles formes de travail et de l'évolution démographique sur le marché du travail.

(7) In particular, free movement and workers' mobility have helped mitigate somewhat the consequences of industrial change, of new work patterns and of demographic change on the labour market.


De plus, alors que la concurrence internationale se fait rude et que nos budgets subissent la rigueur, nous devons avoir le courage de prendre des mesures qui investissent dans les familles et atténuent quelque peu la pression sur celles et ceux qui jonglent entre vie familiale et professionnelle.

In addition, at a time of stiff international competition and budgetary stringency, we must therefore have the courage to take measures which invest in families and which take some of the pressure off the task of juggling work and family.


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, je voudrais atténuer quelque peu les éloges que vous avez reçus de ce Parlement, du moins en ce qui concerne la question des droits des passagers.

- (DE) Mr President, Madam Vice-President, I would like to water down, if only slightly, the praise you have received from the House, at least as far as the issue of passenger rights is concerned.


Mais même s’ils parviennent à atténuer quelque peu les conséquences de la crise actuelle, une autre crise surviendra dans peu de temps.

But even if they manage to limit the fallout from the present crisis, another one will be along shortly.


P. considérant que les propositions de la Commission concernant la liberté d'accès au réseau tendent à atténuer quelque peu ce problème spécifique, ce qui n'empêche qu'il faudrait faire bien davantage, ne serait-ce que pour mettre en œuvre les propositions contenues dans le Livre blanc,

P. whereas the proposals of the Commission in the area of fair access to the grid go some way towards alleviating this particular problem, but a lot more would be needed, even to achieve the proposals outlined in the White Paper,


Afin d'attenuer quelque peu le passage a un regime plus concurrentiel, la Commission est disposee a accorder, sous forme d'exemption, pendant une periode transitoire aux arrangements entre compagnies aeriennes un certain degre d'immunite antitrust, a condition que ces arrangements prevoient l'introduction progressive d'un degre plus grand de liberte en matiere de tarifs etde capacite.

In order to ease the transition to a more competitive environment the Commission is ready to grant a certain degree of anti-trust immunity in the form of exemptions to airline agreements during a transitional period provided such agreements secure the progressive introduction of greater freedom on fares and capacity.


Sur la foi des informations et plans d'actions communiqués par les autorités allemandes, M. Steichen espère qu'il sera possible, avec le concours des experts vétérinaires des Etats membres, d'atténuer quelque peu les mesures qui restreignent les mouvements de porcins.

On the basis of data and action plans provided by the German authorities Mr Steichen said that he hoped that in conjunction with the veterinary experts of the Member States some easing of the restrictions on the movement of pigs would be possible.


Cela atténue quelque peu le problème parce qu'on a alors des Autochtones qui se disent: «Je peux aller à Vancouver et quand même conserver mon identité.

This somewhat relieves the problem because then you have individual Aboriginals saying, ``I can go to Vancouver and still preserve identity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

atténué quelque peu mon inquiétude ->

Date index: 2023-12-14
w