Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peu avant minuit hier soir " (Frans → Engels) :

Honorables sénateurs, ces personnes ne peuvent pas tout laisser de côté, sauter dans un avion et s'amener à Ottawa à temps pour témoigner, disons avant minuit hier soir, afin de permettre au comité de déposer son rapport à 11 heures ce matin.

Honourable senators, all these people cannot drop everything, catch a plane, come to Ottawa and be here in time to testify by, let us say, midnight last night so that the committee could report at 11 o'clock this morning.


Monsieur le Vice-président, nous ne vous remercions pas seulement pour la proposition, nous vous remercions aussi d'avoir maintenu le cap jusque peu avant minuit ce soir, mais nous aimons travailler.

Mr Vice-President, we thank you not only for the proposal; we also thank you for the fact that you have stayed the course until just before midnight tonight, but we like to work.


- (PL) Monsieur le Président, lorsque j’ai appris un peu avant minuit hier soir que notre équipe de négociation avait conclu un compromis avec le Conseil et la Commission au sujet des nouvelles perspectives financières, j’ai éprouvé des sentiments partagés.

– (PL) Mr President, when I heard just before midnight yesterday that our negotiators had reached a compromise with the Council and the Commission concerning the new Financial Perspective, I experienced contradictory reactions.


- (PL) Monsieur le Président, lorsque j’ai appris un peu avant minuit hier soir que notre équipe de négociation avait conclu un compromis avec le Conseil et la Commission au sujet des nouvelles perspectives financières, j’ai éprouvé des sentiments partagés.

– (PL) Mr President, when I heard just before midnight yesterday that our negotiators had reached a compromise with the Council and the Commission concerning the new Financial Perspective, I experienced contradictory reactions.


En ce mardi soir, peu avant minuit, à l’approche de la fin de l’année et de Noël, près de soixante ans après la création de l’Union européenne, nous discutons toujours d’un des piliers de l’intégration européenne.

On this evening at the close of the year and in the run-up to Christmas, before midnight on a Tuesday, almost sixty years after the founding of the European Union, we are still discussing one of the pillars of European integration.


Pour qu'un article ait pu paraître dans le Toronto Star de ce matin, il fallait qu'il ait été remis avant minuit hier soir.

For an article to appear in this morning's Toronto Star, it would have to have been filed by midnight last night.


L'hon. Jean Lapierre (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, j'ai toujours compris que le Bloc était lent, mais si la députée vient juste d'apprendre cela, c'est quand même depuis minuit, hier soir, que la compagnie Jetsgo a annoncé la fin de ses opérations.

Hon. Jean Lapierre (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, I have always known that the Bloc was slow, but for the hon. member to have just heard— Jetsgo made the announcement at midnight, last night that it was ceasing operations.


- (DA) Je répète que je ne puis me prononcer sur ce cas concret, mais je vous rappellerai les propos fermes tenus par M. Verheugen vendredi soir peu avant minuit lors de la conférence de presse - propos répétés avec encore plus de détermination aujourd’hui dans l’hémicycle - à savoir que la Turquie sera évaluée sur la base de critères aussi sévères que ceux qui s’appliquent aux dix pays dont l’adhésion vient d’être acceptée et que la Commission effectuera son travail avec soin et dans les déta ...[+++]

(DA) As I have said, I cannot comment on the specific case, but I would like to remind you of what Mr Verheugen said in very strong terms on Friday evening shortly before midnight at the press conference and which he has repeated in even stronger terms today in this House, namely that Turkey will be assessed according to the same strict standards as the ten countries that have just been accepted, that the Commission will carry out its work zealously and meticulously, and that torture in prisons, political prisoners and the theoretic ...[+++]


Oui, depuis minuit, hier soir, il n'y a plus de transport du grain et des biens périssables.

Yes, since midnight yesterday, the transportation of grain and perishable goods has been halted.


Depuis minuit, hier soir, il y a un arrêt complet de travail, comme les députés le savent.

As of midnight last night, there was a complete work stoppage, as hon. members are aware.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu avant minuit hier soir ->

Date index: 2024-11-01
w