Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis minuit hier » (Français → Anglais) :

L'hon. Jean Lapierre (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, j'ai toujours compris que le Bloc était lent, mais si la députée vient juste d'apprendre cela, c'est quand même depuis minuit, hier soir, que la compagnie Jetsgo a annoncé la fin de ses opérations.

Hon. Jean Lapierre (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, I have always known that the Bloc was slow, but for the hon. member to have just heard— Jetsgo made the announcement at midnight, last night that it was ceasing operations.


Mais que fait-on ici à 20 h 50 et que fait-on depuis trois semaines jusqu'à minuit et 4 h 30 du matin à analyser des amendements aux articles d'un projet de loi qui, depuis hier, ressemble définitivement un peu à du vent, parce que celui qui va prendre la tête de l'État canadien dans quelques mois n'en veut pas et considère que c'est une quantité négligeable et que ce n'est pas sur ces bases-là que lui, comme premier ministre, voudra relancer les relations avec les premièr ...[+++]

So what are we doing here at 8:50 PM, and what have we been doing for the last three weeks, sitting until midnight or 4:30 in the morning to examine amendments to the clauses of a Bill that, since yesterday, can only be considered to be hot air, since the person who will be leading the Canadian government in a few months doesn't want it, sees it as totally irrelevant, and doesn't believe, as Prime Minister, that this should be the basis for rebuilding our relationship with the First Nations?


Depuis minuit, hier soir, il y a un arrêt complet de travail, comme les députés le savent.

As of midnight last night, there was a complete work stoppage, as hon. members are aware.


Oui, depuis minuit, hier soir, il n'y a plus de transport du grain et des biens périssables.

Yes, since midnight yesterday, the transportation of grain and perishable goods has been halted.


C'est avec plaisir que je rapporte à la Chambre qu'à la suite de l'adoption hier par le Sénat du projet de loi qui a reçu la sanction royale, depuis minuit deux, tous ceux qui sont appelés à servir comme jurés et qui touchent des prestations d'assurance-chômage continueront à les recevoir.

I am pleased to report to the House that with its passage yesterday in the Senate and the giving of royal assent, at two minutes past midnight this morning all persons asked to serve on jury duty who receive UI benefits can continue to collect them.




D'autres ont cherché : quand même depuis     même depuis minuit     depuis minuit hier     fait-on depuis     semaines jusqu'à minuit     depuis hier     depuis     depuis minuit     sanction royale depuis     l'adoption hier     depuis minuit hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis minuit hier ->

Date index: 2021-05-27
w