Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "petites questions auxquelles vous pourriez " (Frans → Engels) :

Mme Bev Desjarlais: J'ai trois petites questions auxquelles vous pourriez sans doute donner trois courtes réponses.

Ms. Bev Desjarlais: I have three quick questions that can probably have quick answers.


J'aurais quand même quelques questions auxquelles vous pourriez déjà répondre.

I still have a few questions that you could answer now.


J'ai deux questions auxquelles vous pourriez répondre par écrit pour le comité.

I have a couple of questions to which you can respond in writing to the committee; we would appreciate it.


Questions: · Pourriez-vous proposer des sujets précis de recherche et d'innovation au niveau de l'UE et des priorités de déploiement de la santé mobile?

Questions: · Could you provide specific topics for EU level research innovation and deployment priorities for mHealth?


Veuillez noter que les questions figurant sur la liste de contrôle UE sont de deux types: 1) celles auxquelles une réponse négative entraînera automatiquement le refus de vous accorder le statut de chargeur connu; et 2) celles qui serviront à dresser un tableau récapitulatif des dispositions en matière de sûreté que vous avez mises en place pour permettre au validateur de formuler une conclusion générale.

Please note that questions on the EU checklist are of two types: (1) those where a negative response will automatically mean that you cannot be accepted as a known consignor and (2) those which will be used to build up a general picture of your security provisions to allow the validator to reach an overall conclusion.


Je voudrais ensuite poser deux petites questions, auxquelles le commissaire pourra peut-être répondre brièvement.

I should then like to add two short questions, which the Commissioner may be able to answer briefly together.


C'est dans ces plans qu'il faudra aborder toutes les questions auxquelles vous pourriez songer: le VIH/sida et son impact sur les étudiants, les enseignants et le système d'éducation; l'importance de l'éducation des filles; l'importance de la formation des enseignants; l'importance de l'infrastructure pédagogique, des livres, des textes et d'autres matériels.

It is within those country plans that all the issues you might think of need to be addressed: HIV-AIDS and its impact on students, on teachers, on the educational system; the importance of girls' education; the importance of teacher training; the importance of educational infrastructure, of books, texts, and other materials.


Question n° 14: Quelle initiative pensez-vous que les institutions de l'Union européenne devraient prendre en étroite collaboration avec les parties intéressées en matière de règles déontologiques auxquelles les tiers seraient soumis-

Question 14: What initiative do you think the institutions of the European Union should take, in close cooperation with interested circles, as regards the ethical rules which would be binding on third parties-


Les questions encore à l'examen concernent les types et tailles de moteurs auxquels devraient s'appliquer les nouvelles normes d'émission et l'opportunité d'appliquer ces mêmes normes aux moteurs plus petits (moteurs auxiliaires pour la plupart) commercialisés dans l'UE et destinés à être installés sur des navires de mer.

Consideration is being given to the types and sizes of engines to which the new emissions standards should apply, and whether the same standards should also apply to smaller (mostly auxiliary) engines marketed and intended for use in seagoing vessels.


Voilà un certain nombre questions auxquelles vous pourriez peut-être me donner une réponse.

There are a number of questions that maybe you could answer for me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petites questions auxquelles vous pourriez ->

Date index: 2022-04-13
w