Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «petites entreprises tous les députés libéraux seraient » (Français → Anglais) :

Mme Deborah Grey (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le ministre lui-même sait que lorsque l'Agence de promotion économique du Canada atlantique a été créée en 1988, pratiquement tous les députés libéraux de l'époque ont voté contre cette mesure, car ils avaient des réserves quant au nombre réel d'emplois qui seraient créés.

Miss Deborah Grey (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the minister knows that when the ACOA program was created in 1988 virtually everyone who was here on the Liberal side of the House voted against it because they had concerns about how much actual job creation it would give.


Monsieur le Président, s'il est vrai que tous ces députés libéraux ont travaillé si fort la semaine dernière, on aurait pu penser qu'ils seraient revenus à la Chambre pour nous dire exactement ce qu'ils ont entendu.

Mr. Speaker, if all these Liberal MPs were out working so hard, we would think they would have come back to the House to tell us exactly what they heard.


Selon moi, cela démontre encore une fois qu'il s'agissait d'une convocation un petit peu secrète, puisque vous n'avez même pas eu le courage d'indiquer à votre personnel que tous les députés présents seraient des libéraux (0935) [Traduction] Le président: Je vous assure, monsieur Desrochers, au nom de la crédibilité et du titre d'honorable que nous portons en tant que parlementaires, que j'en prends l'entière r ...[+++]

In my opinion, this is proof once more that the meeting was called somewhat secretively, because you didn't even have the courage to tell your staff that all of the members attending would be Liberals (0935) [English] The Chair: I assure you, Mr. Desrochers, on the credibility and the honourable title that we carry as parliamentarians, I solely took the responsibility.


Autre exemple - et point auquel pratiquement tous les députés européens ont adhéré: la publication des cotations, particulièrement importante pour les petites et moyennes entreprises, et je suis reconnaissant au Conseil d’avoir fini par accepter le compromis du Parlement sur ce point.

Another example, and one on which there was a great deal of consensus in this House, was the disclosure of ratings, which is of particular importance to small and medium-sized businesses, and I am grateful to the Council for eventually accepting Parliament’s proposed compromise on this.


Si tous les brevets existants devaient être validés, alors tout développement de logiciel serait restreint, limité et de plus en plus inhibé, puisque toutes les petites et moyennes entreprises et tous les programmeurs seraient obligés d’acheter des droits ou des licences et virtuellement rejetés hors du marché.

If all existing patents had to be validated, then all software development would be restricted, limited and increasingly inhibited, since all small and medium-sized enterprises and programmers would be forced to buy rights or licences and virtually pushed out of the market.


Premièrement, la plupart des entreprises non strictement financières, à savoir non seulement les petites et moyennes entreprises, mais également les grandes entreprises n'atteignant pas les seuils très élevés auxquels j'ai fait référence, seraient écartées du champ d'application de la directive et, partant, de tous les avantages qu'el ...[+++]

Firstly, the removal from the scope of the Directive, and consequently from its benefits, of the majority of companies which are not strictly financial; not only small and medium ones, but also large companies which do not reach those very high quantitative thresholds which I have mentioned.


22. se félicitant de l'initiative prise par la Commission de lancer des actions en vue de simplifier la législation sans préjudice du fait que celle-ci doit s'appliquer de manière uniforme dans tous les États membres, en particulier pour ce qui concerne les procédures douanières ; demande à nouveau une approche globale, débouchant sur un ordre juridique dans le domaine du marché intérieur qui soit, dans l'ensemble, cohérent et favorable en particulier aux petites et moyennes entreprises, englobe, de manière équilibrée, d'autres intér ...[+++]

22. Welcomes the initiative taken by the Commission to launch measures to simplify legislation, although it stresses the need for legislation to be applied uniformly by all the Member States, with particular reference to customs procedures; reiterates its call for an overall approach, resulting in a legal order for the internal market which is on the whole consistent and favourable for small and medium-sized businesses in particular, involves other interests in a balanced way and avoids unnecessary bureaucratic burden ...[+++]


S'il était une telle aubaine pour les petites entreprises, si ces libéraux étaient si généreux envers les petites entreprises, tous les députés libéraux seraient ici, à prononcer leurs discours et à en envoyer des copies à leurs électeurs, se targuant d'aimer les petites entreprises.

If this were such a boon to small business, if these Liberals were so generous to small business, all of them would be in here giving speeches and sending copies off to their constituents, preening themselves about how they love small business.


Plus de 30 000 signatures ont été rassemblées sur diverses pétitions et les pétitionnaires veulent que tous les députés libéraux de Terre-Neuve présentent ces pétitions au Parlement, ce qu'ils n'ont pas fait.

There are over 30,000 names on various petitions and these petitioners want all of their Newfoundland Liberal MPs to present those petitions as well, which they have not been doing.


w