Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes viennent simplement " (Frans → Engels) :

Je pense que certaines personnes viennent simplement parce qu’elles ne voient pas d’autre issue et parce qu’elles sont désespérées, mais il peut y avoir aussi des individus qui jouent un double jeu.

I think that some come simply because they do not see another way out, and because they are desperate, but there may also be individual cases of people playing on several sides.


Il n'y a pas beaucoup de causes, mais la révocation de la citoyenneté est une décision suffisamment importante pour que l'on garantisse des voies de droit régulières. Vous ne faites pas simplement affaire à des gens dont la citoyenneté est mise en question, mais à de nombreuses personnes qui ont choisi la citoyenneté canadienne et qui viennent de pays déchirés par la guerre.

There are not many cases, but revoking citizenship is important enough that we ensure that there is due process.You are not just dealing with people who are having their citizenship questioned; you are dealing with many Canadians-by-choice who came from war-torn situations.


Les personnes qui viennent en Europe simplement parce qu’ils viennent de pays peu sûrs n’ont peut-être pas eu de chance, mais l’Europe ne peut pas accueillir l’ensemble de la population de chaque pays de la planète où règne l’insécurité.

People who come to Europe simply because they come from unsafe countries might be unfortunate, but Europe cannot be expected to house the entire population of every unsafe country on earth.


Simplement, il est regrettable que certaines personnes ne viennent pas, mais cela peut changer.

It is just that unfortunately, there are some people who do not come, but that is something that can be changed.


En même temps, les clients qui viennent nous voir et qui ont subi ce genre d'abus ou qui viennent de pays comme l'Iran, où les droits de la personne sont constamment bafoués, veulent simplement voir si justice peut être rendue, si les tribunaux canadiens défendront leurs droits et s'il y a moyen de lancer des procédures au Canada.

At the same time, the clients who come forward who have experienced this kind of abuse or who are from a country like Iran, where there is an ongoing and significant level of human rights abuse, really just want to see that there is a possibility of justice, that Canadian courts are standing up for their rights, and that some cases are allowed to proceed in Canada.


La proposition à l’examen pourrait nous mettre dans une situation où, pendant les quatre années qui viennent, les décisions adoptées dans ce Parlement pourraient l’être par des personnes n’ayant pas été élues démocratiquement, mais simplement nommées.

A proposal is on the table that could put us in a situation in which, in the next four years, things can be adopted in this Parliament by people who have not been democratically elected, but rather appointed.


Voilà certaines des questions que soulève à Montréal Daniel Cere, directeur de l'Institut d'études sur le mariage, le droit et la culture (1335) Certaines personnes, y compris certains députés, estiment que ces questions viennent simplement compliquer un sujet déjà épineux et qu'il vaudrait mieux ne pas les soulever.

These are some of the questions that Daniel Cere, director, Institute for the Study of Marriage, Law and Culture in Montreal, asks (1335) There are those who argue, and in fact in the House, that such questions merely complicate an already thorny issue and should not be asked.


Quand on parle de lobbyistes, on a surtout affaire à trois genres de personnes: ceux qui viennent ici simplement pour chercher des changements dans les politiques du gouvernement, les politiques sociales, fiscales, etc.; ceux qui viennent à titre de représentants d'organisations qui cherchent à obtenir des modifications législatives; et enfin les personnes et les entreprises dont l'objet est de faire du lobbying en vue de décrocher des contrats du gouvernement.

When we are dealing with lobbyists, we are dealing with basically three kinds of people: those who come here and simply look for change in government policies, social policies, tax policies or whatever; those who come here as individuals representing organizations that are lobbying for change in legislation; and finally, individuals and businesses whose jobs are to lobby to get government contracts.


Par conséquent, je pense qua la gravité des procès extrêmement sommaires qui viennent de se dérouler et des détentions auxquelles ont été soumises des personnes qui ont simplement exercé leur droit à la liberté d'expression ou leur droit d'utiliser la loi en vigueur pour pouvoir obtenir des espaces de liberté, exige que ce Parlement élève immédiatement la voix pour donner un signe d'espoir à ces personnes qui traversent des moments extrêmement douloureux et de grave inquiétude. Je pense que celui que nous pourrions donner jeudi en con ...[+++]

I therefore believe that the seriousness of the summary trials which have taken place, the seriousness of the arrests suffered by people who have simply exercised their right to free expression, or the right to employ the law in force to create areas of freedom, requires that this House immediately speak out in order to send a message of hope to these people who are currently experiencing great suffering and worry and I believe it would be very positive if on Thursday we can condemn what is taking place in Cuba.


Je conviens que les relations entre deux personnes, ou trois ou plus, sont importantes, mais nous traitons ici d'une institution qui est un rempart de notre société depuis des générations, depuis des siècles, et que des parlementaires viennent dire de façon cavalière qu'il nous faut n'y voir qu'une simple question d'égalité à trancher sur la seule base.Certaines des choses que j'ai entendu le professeur Allen dire aujourd'hui viennent renforcer mon opinion selon laquelle il ne s'agit pas simplement ...[+++]

I appreciate that relationships between two individuals, or three or more, are important, but we are dealing with an institution that has been a bulwark of our society for so many generations and centuries that for parliamentarians to cavalierly come along and say let's just view this as a simple equality issue and determine it on that basis.Some of the things I have heard Dr. Allen state today reinforce my concern that this simply isn't a narrow legal issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes viennent simplement ->

Date index: 2022-01-16
w