Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel
Année
Année calendaire
Année civile
Année de calendrier
Année de calendrier civil
Année de calendrier courant
Année de travail
Année du calendrier
Année ouvrée
Autorisation de séjour pour les résidents à l'année
Autorisation de séjour à l'année
Autorisation à l'année
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Fibres par cm³ et par année
Fibres par litre et par année
Fibres par ml et par année
Mois actif où les contrats viennent à échéance
Pays qui viennent d'accéder à l'indépendance
Permis de séjour annuel
Permis de séjour à l'année
Permis à l'année
Personne-année
Résident à l'année
Résidente à l'année
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Traduction de «années qui viennent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

man-year | person-year | staff-year


des avances sans intérêts qui viennent en déduction des contributions financières

interest-free advances which shall be deducted from the financial contributions


mois actif où les contrats viennent à échéance

active maturing month


fibres/cm³ x années [ fibres par cm³ et par année | fibres/cm³ x nombre d'années | fibres par litre et par année | fibres par ml et par année | fibres/litre x nombre d'années | fibres/ml x nombre d'années | fibre/l x années ]

fibers/cm³ x years [ (fibers/cm³) yr | fibres/ml x year | fibres per ml x years | fibres/cm³ x year ]


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


année civile | année calendaire | année | année de calendrier | année du calendrier | année de calendrier civil | année de calendrier courant

calendar year | civil year


autorisation à l'année | autorisation de séjour à l'année | autorisation de séjour pour les résidents à l'année | permis de séjour à l'année | permis de séjour annuel | permis à l'année

annual permit | one-year permit | annual residence permit


Programme d'expérience professionnelle pour ceux qui viennent de quitter l'école

Job Experience Program for Recent School Leavers


Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?

A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go


pays qui viennent d'accéder à l'indépendance

newly independent countries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme les années précédentes, viennent ensuite les cabinets d’avocats (11,30 %) et la société civile (ONG, groupes d'intérêt), qui représente 8,59 % du nombre total de demandes.

As in the previous years it has been followed by the law firms with 11.30% and civil society (NGO's, interest groups) with 8.59% of the total number of applications.


Comme les années précédentes, viennent ensuite les cabinets d’avocats (13,58 % contre 11,30 % en 2011) et la société civile (ONG, groupes d'intérêt), qui représente 10,32 % du nombre total de demandes (contre 8,59 % en 2011).

Like in the previous years, it was followed by law firms with 13.58% (as opposed to 11.30% in 2011) and civil society (NGO's, interest groups) with 10.32% (as opposed to 8.59% in 2011) of the total number of applications.


Pour y parvenir, il faudra fournir une aide substantielle dans les années qui viennent afin de s'attaquer à leurs considérables problèmes structurels et de valoriser leur potentiel de croissance.

But to attain this, they will need substantial help over the coming years to tackle their wide-ranging structural problems and realise their growth potential.


Et on peut s'attendre dans les années qui viennent à de nouvelles importantes pertes d'emplois, notamment dans l'agriculture.

And further substantial job losses in agriculture in particular can be expected in future years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que, chaque année, la perte de rendement du fait des ravageurs et des maladies est de 40 % au niveau mondial et que, selon les attentes, ce pourcentage devrait augmenter de manière significative dans les années qui viennent; considérant que des mesures doivent être prises pour éviter que ce chiffre n'augmente encore, y compris par des approches systémiques et une adaptation des modèles de production existants, et que le changement climatique contribue à cette perte de rendement et provoque l'apparition de nouveaux ravageurs et de nouvelles maladies des végétaux sur le plan écologique.

whereas up to 40 % of global crop yields are lost to plant pests and diseases each year, and whereas this percentage is expected to increase significantly in the years ahead; whereas steps must be taken to prevent this figure from increasing further, including through systemic approaches and adaption of existing production models, and whereas climate change is contributing to this loss and leading to the emergence of ecologically novel plant pests and diseases.


Dans les années qui viennent, le défi consistera donc à renforcer l'infrastructure institutionnelle et administrative sur laquelle repose le Semestre européen, en veillant à ce que celui-ci demeure un processus induit par la politique et axé sur cette dernière (et ne devienne pas un processus bureaucratique).

The challenge in the coming years is thus to reinforce the institutional and administrative infrastructure underpinning the European Semester, while making sure it remains a politically-driven and focused process (not a bureaucratic one).


En d'autres termes, il pourrait bien arriver que davantage de personnes choisissent de continuer à travailler au delà de l'âge actuel de départ à la retraite dans les années qui viennent.

In other words, it could well be the case that more people will choose to continue working beyond the present retirement age in future years.


Pour y parvenir, il faudra fournir une aide substantielle dans les années qui viennent afin de s'attaquer à leurs considérables problèmes structurels et de valoriser leur potentiel de croissance.

But to attain this, they will need substantial help over the coming years to tackle their wide-ranging structural problems and realise their growth potential.


L'évolution permanente vers les activités des services avancés et les services d'intérêt général souligne la nécessité d'élever le niveau d'instruction puisqu'il est probable que leurs besoins en travailleurs hautement qualifiés continueront à augmenter dans les années qui viennent.

The continued trend towards advanced service activities as well as communal services underlines the need to raise educational attainment levels given their demand for highly qualified workers, which is likely to continue to rise in future years.


Et on peut s'attendre dans les années qui viennent à de nouvelles importantes pertes d'emplois, notamment dans l'agriculture.

And further substantial job losses in agriculture in particular can be expected in future years.


w