Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes reconnues réfugiées au canada soient immédiatement » (Français → Anglais) :

Prenons l'exemple de la personne qui est arrivée au port d'entrée, qui est allée à la Commission de l'immigration et qui a été reconnue réfugiée; elle est donc protégée par le Canada.

Let us take the example of people who arrived at a port of entry, went to the Immigration Board and were given refugee status—they are therefore protected by Canada.


D'autre part, à la dernière page de votre mémoire, vous dites en conclusion « Que les conjoints et les enfants des personnes reconnues réfugiées au Canada soient immédiatement ramenés au Canada, afin que leur dossier soit traité ici ».

I'm also looking at the last page and your conclusion and your solution that, simply, “spouses and children of people recognized as refugees in Canada bebrought immediately to Canada, to be processed here”.


En particulier, le projet de loi déposé par le gouvernement prévoit la détention obligatoire des personnes qui arrivent au Canada dans le cadre d’une arrivée désignée jusqu’à ce qu’elles soient reconnues comme réfugiées par la Commission de l’immigration et du statut de réfugié ou que 12 mois aient passé depuis leur détention, avec des exceptions en cas de circonstances exceptionnelles.

In particular, the bill that the government has put forward will provide for the mandatory detention of persons who arrive in Canada as part of a designated arrival until such time as they have been determined to be refugees by the Immigration and Refugee Board or 12 months have passed since they were initially detained, with exceptions for cases that involve exceptional circumstances.


1. demande à nouveau que le centre de détention de Guantanamo soit immédiatement fermé; demande que les détenus soient libérés, et que l'on veille à ce qu'ils ne soient pas renvoyés dans un État où ils risqueraient la torture, ou que les personnes soupçonnées d'avoir commis des infractions criminelles internationalement reconnues soient poursuivies dans le cadre de pro ...[+++]

1. Reiterates its call for the immediate closure of the Guantánamo Bay detention centre; demands that the detainees be released, ensuring that they are not returned to any State where they could face a risk of being tortured, or that those suspected of having committed internationally recognizable criminal offences be prosecuted in proceedings that meet international standards of fairness;


Le ministre des Finances est peut-être d'avis que le vote unanime de 234 personnes ne compte pas, mais il y a au Canada 5 millions de personnes handicapées qui veulent avoir la certitude que le gouvernement a retiré ces mesures draconiennes et, soit dit en passant, qu'elles soient immédiatement retirées du site Web du gouvernement.

Maybe the finance minister thinks 234 people voting together are nobodies, but there are five million persons living with disabilities in the country who want to know that the government has withdrawn those draconian measures and, by the way, that they have been removed from the government website immediately.


ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales), Qu'un Comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes soit formé et chargé d'élaborer un code d'éthique destiné à aider les sénateurs et les députés à concilier leurs responsabilités officielles et leurs intérêts personnels, y compris leurs relations avec les lobbyistes ...[+++]

GOVERNMENT ORDERS The House resumed consideration of the motion of Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs), That a Special Joint Committee of the Senate and the House of Commons be appointed to develop a Code of Conduct to guide Senators and Members of the House of Commons in reconciling their official responsibilities with their personal interests, including their dealings with lobbyists; That seve ...[+++]


w