Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes qui siègent ici savent » (Français → Anglais) :

La sénatrice Jaffer : J'ai une question complémentaire. Monsieur le leader, toutes les personnes qui siègent ici savent que je suis arrivée au Canada il y a 40 ans en tant que réfugiée.

Senator Jaffer: By way of supplementary, leader, it's no secret to anyone here in the chamber that they know I arrived to Canada 40 years ago as a refugee.


Je sais que beaucoup de députés siègent ici depuis longtemps, alors ils savent que, lorsqu'on va trop loin dans les motions ou les projets de loi d'initiative parlementaires qu'on propose, les choses se compliquent trop.

I know many members here are veteran members. They understand that with private member's business, if we go too far, it gets too complicated.


Tous ceux qui siègent ici savent que le Sénat est un organe efficace qui a eu un apport considérable à la vie publique de notre pays et au succès de notre système parlementaire.

Every one of the senators in this chamber knows that this is an effective body that has made a tremendous contribution to the public life of this country and to the success of this parliamentary system.


Les débats sont le sel de la soupe démocratique; de nombreux députés de cette Assemblée savent que je n’étais pas satisfait de ce qui est arrivé à la directive sur les services, mais j’étais heureux que 30 000 personnes aient manifesté ici, à Strasbourg, car c’est cela, le réel dialogue avec les citoyens, en comparaison duquel le Plan D semble artificiel.

Arguments are the salt in the democratic soup; many in this House will be aware that I was not happy with what happened to the services directive, but I was pleased that 30 000 people were here in Strasbourg demonstrating, for that is real dialogue with the citizens, in comparison with which Plan D has something artificial about it.


Ceux qui siègent ici depuis quelques années savent que le gouvernement précédent, en place jusqu'en 1993, accumulait une dette à raison de 3,5 milliards de dollars par mois.

As anyone who has been here for a few years knows, when the previous government was in power at the end of 1993, debt was accumulating at the rate of $3.5 billion a month.


- (DE) Madame la Présidente, je regarde dans les yeux d’un homme, M. Böge, que je ne suis pas le seul à considérer comme extrêmement intelligent, et il y a également quelques autres personnes ici dont nous savons qu’elles savent combien font un plus un.

– (DE) Madam President, I am looking into the eyes of a man, Mr Böge, whom I and many others consider to be highly intelligent, and there are also a few others here in the room whom we certainly know can add one and one together.


En deuxième lieu, et même si de nombreuses personnes saventjà - et le savaient même avant l’audit - quelle est la situation, permettons à ceux d’entre nous qui siègent à la commission du contrôle budgétaire de régler cette question avec la ville de Strasbourg en menant à bien des vérifications, tout d’abord, puis en tirant des conclusions.

Secondly, and even though there are plenty of people who – even before the audit – already know what has been going on, let those of us who are on the Committee on Budgetary Control resolve to deal with this Strasbourg business by checking first and then coming to conclusions.


- (EN) Monsieur le Président, je suis certain que toutes les personnes ici présentes savent que jeudi dernier se tenaient les élections législatives en Grande-Bretagne.

– Mr President, I am sure everyone here today will be aware that last Thursday there was a general election in Britain.


Par moments, nous nous exprimons de façon tellement alambiquée que je crois sincèrement que certaines personnes ici présentes, pour ne pas parler des citoyens qui ont voté pour nous et envers lesquels nous sommes responsables, ne saventme pas de quoi nous discutons.

At times, we end up talking in such a complicated way that I honestly believe that there are people in this House, let alone those who voted for us and to whom we are responsible, who do not even know what we are talking about.


Les personnes qui nous regardent à la télévision et les députés qui siègent ici depuis plus longtemps que moi savent que le rôle du Comité permanent d'examen de la réglementation n'est pas de préconiser l'adoption de mesures législatives, mais bien de rappeler à l'ordre les personnes qui violent certains règlements et règles.

Those who are watching at home or who have been in the House much longer than I have know that the committee on scrutiny of regulations does not advocate for legislation to be adopted. It tells people when they are in violation of certain regulations and rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes qui siègent ici savent ->

Date index: 2023-09-20
w