Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes morales nous incluons aussi " (Frans → Engels) :

En outre, les personnes morales sont elles aussi considérées comme étant responsables de tels actes.

In addition, legal entities shall also be held liable for such acts.


Ils communiquent aussi des informations concernant les personnes ayant le pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle sur des tiers ayant le statut de personnes morales, lorsque lesdites personnes se sont trouvées dans l’une des situations visées à l’article 106, à l’article 107 ou à l’article 109, paragraphe 1, point b), et paragraphe 2, point a), du règlement financier.

They shall also transmit information concerning persons with powers of representation, decision making or control over third parties which are legal entities, when these persons have found themselves in one of the situations referred to in Articles 106, 107, 109(1)(b) and 109(2)(a) of the Financial Regulation.


C'est une des raisons pour lesquelles, si nous en élargissons la portée pour inclure les personnes morales, nous incluons aussi les organisations constituées en société qui représentent des groupes de pression et qui sont peut-être mieux placées pour présenter certains de ces recours ou certaines de ces demandes alors que des particuliers se sentiraient peut-être beaucoup trop intimidés pour le faire.

This is one of the reasons why if we open the scope to include corporations then we open the scope to include incorporated organizations that represent public interest groups, who may well be in a better position to bring some of these actions or requests forward where it may be far too intimidating for individuals to do the same thing.


Nous ne nous limitons pas à l'expéditeur et au transporteur, nous incluons aussi l'utilisateur final.

It's not only the shipper and the carrier, it's also the end industrial user.


La commission d'une infraction par une personne ou un groupe de personnes identifiées à l'organisation constitue donc aussi une infraction de la part de la personne morale.

Where an offence is committed by a person or a group of persons identified with the organisation, it is therefore an offence by the legal person.


Le programme d'action de 1997 était cependant plus complet sur ce point dans la mesure où il visait non seulement les informations concernant les personnes physiques participant à la création ou à la direction de ces personnes morales mais aussi les personnes physiques participant au financement des personnes morales.

The 1997 programme of action was fuller on this point since it referred not only to information on natural persons participating in the formation or management of such legal persons but also natural persons participating in the financing of legal persons.


J'espère que dans la négociation des accords commerciaux, nous incluons aussi des conditions prévoyant que la Chine ne peut se livrer à des violations des droits de la personne tout en participant à la normalisation des échanges commerciaux.

My hope is that in the engagement of trade we also put in conditions that China cannot engage in human rights abuses on one hand while engaging in the normalization of trade on the other.


Les États membres doivent aussi assurer, en tant que de besoin et conformément aux traditions et pratiques nationales, la protection des personnes morales lorsqu'elles sont victimes de discriminations fondées sur la race ou l'origine ethnique de leurs membres.

Member States should also provide, where appropriate and in accordance with their national traditions and practice, protection for legal persons where they suffer discrimination on grounds of the racial or ethnic origin of their members.


Au-delà des droits fondamentaux des personnes physiques et en particulier du droit au respect de leur vie privée, la directive proposée vise aussi à protéger les intérêts légitimes des personnes morales.

As well as the fundamental rights of natural persons, and in particular their right to privacy, the proposed Directive seeks to protect the legitimate interests of legal persons.


Au-delà des droits fondamentaux des personnes physiques et en particulier du droit au respect de leur vie privée, la directive vise aussi à protéger les intérêts légitimes des personnes morales.

Over and above the fundamental rights of natural persons, in particular respect for their right to privacy, the Directive also sets out to protect the legitimate interests of legal persons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes morales nous incluons aussi ->

Date index: 2025-04-04
w