Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous incluons aussi " (Frans → Engels) :

C'est une des raisons pour lesquelles, si nous en élargissons la portée pour inclure les personnes morales, nous incluons aussi les organisations constituées en société qui représentent des groupes de pression et qui sont peut-être mieux placées pour présenter certains de ces recours ou certaines de ces demandes alors que des particuliers se sentiraient peut-être beaucoup trop intimidés pour le faire.

This is one of the reasons why if we open the scope to include corporations then we open the scope to include incorporated organizations that represent public interest groups, who may well be in a better position to bring some of these actions or requests forward where it may be far too intimidating for individuals to do the same thing.


Nous incluons aussi dans cette catégorie de la santé mentale l'appui de la famille au complet, parce quand un soldat est affecté, la famille est souvent affectée elle aussi.

We also include under that umbrella mental health supports for the entire family, because when a soldier is affected, the family is often affected.


Nous ne nous limitons pas à l'expéditeur et au transporteur, nous incluons aussi l'utilisateur final.

It's not only the shipper and the carrier, it's also the end industrial user.


Le représentant du Conseil y a déjà fait référence, mais c’est d’autant plus important, aussi grande et importante puisse être la consolidation sociale (et je dis cela en tant que membre de la jeune génération présente au sein de ce Parlement), que nous incluons tous les budgets fictifs (Bernd Raffelhüschen, professeur basé à Fribourg, a parlé du fait qu’il existe de nombreux budgets cachés en ce qui concerne les dettes au titre des retraites) lorsque nous examinons la consolidation sociale et que nous mettons en ...[+++]

The representative of the Council has already made reference to this, but it is all the more important, as great and significant as social consolidation may be – and I say that as a member of the younger generation in this Parliament – that we include all the shadow budgets – the Freiburg-based professor Bernd Raffelhüschen has spoken of the fact that we have a series of hidden budgets as regards pension debts – when we consider social consolidation, and that we make a policy that also gives the younger generation a fair chance in the coming decade.


Si nous n’incluons pas cette politique dans la stratégie UE 2020, mais aussi dans toutes les stratégies qui suivront, nous n’avons aucune chance de réaliser nos objectifs, non seulement dans les domaines que je viens de mentionner, mais aussi dans beaucoup d’autres.

Without inclusion of this policy in the EU 2020 strategy, and also in every successive strategy, we have no chance of achieving the objectives, not only in the areas I have just mentioned, but also in many others.


Oui, nous utilisons de vrais chiffres estimatifs des dépenses, donc pas seulement le budget, mais nous incluons aussi tout revenu qui.

Yes, we use real spending estimates, so not just the budget, but we also include any revenues that Well, no wonder you have high numbers.


Concernant les différences régionales en matière de développement, il s’agit d’une question que la Commission prend très au sérieux et dont nous rendons souvent compte. Nous incluons aussi ces différences régionales en matière de développement dans la stratégie pour les Fonds structurels qui seront introduits dans tous ces pays dès l’année prochaine et qui devraient contribuer de façon significative à réduire ces disparités régionales.

As regards regional differences in development, this is an issue that the Commission takes very seriously and on which we report regularly, and we are including these regional differences in development into the strategy for the structural funds that will be introduced in all of these countries from next year and which should significantly help to reduce these regional discrepancies.


J'espère que dans la négociation des accords commerciaux, nous incluons aussi des conditions prévoyant que la Chine ne peut se livrer à des violations des droits de la personne tout en participant à la normalisation des échanges commerciaux.

My hope is that in the engagement of trade we also put in conditions that China cannot engage in human rights abuses on one hand while engaging in the normalization of trade on the other.


Si, Monsieur le Président, nous délimitons l’Europe non par des frontières politiques mais par la logique de ses frontières économiques, autrement dit si nous y incluons aussi l’Europe orientale, la Russie et l’Afrique du Nord, nous voyons que nous disposons du plus grand marché du monde, avec le revenu le plus élevé par habitant et la plus importante concentration de main-d’œuvre qualifiée.

If you define Europe not by its political borders but by its economic borders; in other words, if you include eastern Europe, Russia and North Africa, then you will see that we have the largest market in the world, with the highest per capita income and the largest concentration of educated workers.


Les avocats - et c'est une chose que je voudrais mentionner par rapport à ce sujet - Michael Hausfeld et Martin Mendelson, qui représentent une partie des gouvernements de l'Europe de l'Est, ont dit que, sur certains points, l'Autriche à même accordé des dédommagements plus généreux que l'Allemagne, car a) nous incluons les ouvriers agricoles et b) nous accordons aussi un dédommagement pour les enfants de moins de 12 ans et les femmes qui ont mis au monde des enfants lorsqu'elles étaient contraintes aux travaux fo ...[+++]

The lawyers – and I feel I should take the opportunity to mention this as well – Michael Hausfeld and Martin Mendelson, who represent some of the governments of Eastern European countries, commented at the time that, in some respects, Austria is in fact providing more generous compensation payments than Germany, because in the first place, we are including the agricultural workers, and secondly, we are also paying compensation for children under the age of 12 and women who gave birth whilst in forced labour camps.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous incluons aussi ->

Date index: 2023-07-08
w