Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnel changera nous devrons également consacrer " (Frans → Engels) :

À mesure que notre personnel changera, nous devrons également consacrer du temps et des ressources à la planification de la relève, au transfert des connaissances, à la formation et au perfectionnement des employés, et à la gestion des congés temporaires lorsque nos nouvelles recrues deviennent de nouveaux parents.

As our workforce changes, we will also need to invest time and resources in succession planning, knowledge transfer, employee training and development, and temporary leave management as today’s new recruits become tomorrow’s new parents.


Les jeunes que nous sommes rencontrons quotidiennement des problèmes, non seulement personnels mais également propres aux Premières nations et c'est nous qui devrons maintenir l'honneur.

As youth, we struggle every day with not only personal issues, but also First Nation issues, and so we are the ones who need to carry on the honour.


Je remercie également nos interprètes, traducteurs et journalistes, l'excellent personnel qui travaille aux Débats et aux Journaux, les membres du Service de sécurité, le personnel de nos bureaux, bien entendu, et les nombreuses autres personnes qui assurent le bon fonctionnement du Sénat et nous permettent ainsi de nous consacrer aux projets de loi et aux autres questi ...[+++]

I also thank our interpreters, translators, reporters, the excellent staff who labour in Senate Debates and Journals, our Senate Protective Service, of course our own staff in our respective offices, and the many others who work to keep the Senate going smoothly so that we may focus on the bills and other matters placed before us.


Nous, au Parlement, devrons également déterminer si, en augmentant notre budget correspondant au personnel et à l’indemnité de secrétariat, nous faisons passer le bon message, pendant que des économies sont faites à tous les niveaux.

We in Parliament will also have to consider whether, by increasing our staffing budget and raising the secretarial allowance, we are sending out the right signal at a time when savings are being introduced across the board.


Dans ce contexte, nous devrons également discuter d’une réévaluation du programme thématique consacré à la sécurité alimentaire, et nous devrons réfléchir aux façons de donner aux petits agriculteurs un meilleur accès aux facteurs de production essentiels.

We will, in this context, also need to talk about a re-evaluation of the thematic programme on food security, and we will need to look at how we can grant small farmers better access to crucial production factors.


On constate, dans la population, une frustration diffuse, mais également une méconnaissance du droit communautaire. Nous souhaitons inviter le Parlement européen ainsi que les autres institutions communautaires à ne pas reculer devant les petits travaux pénibles, à travailler avec précision, à consacrer le temps et le personnel nécessaires à l'acc ...[+++]

There, frustration with, but also alienation from, European law becomes apparent from time to time, and we should like to urge Parliament, but also the other Community institutions, not to shy away from paying painstaking attention to detail here, to work with precision, and also to make the necessary time and staff available to do this.


Si les chefs de police estiment que ces moyens les aideront à lutter contre le crime organisé, si les policiers qui sont sur le terrain pour s'attaquer à ces problèmes jour après jour et qui ont acquis des compétences et qui possèdent de l'expérience, estiment que ces moyens sont puissants et utiles, qu'il s'agit d'un premier pas, dont la première étape consiste assurément à élaborer un cadre auquel nous devrons ajouter des éléments au cours des mois et des années à venir, il faut en conclure, ...[+++]

If the chiefs of police believe that these tools will assist in their efforts against organized crime, if those who are on the ground dealing with these problems day after day who have developed expertise, who have experience, believe that these tools are powerful and useful, to be a first step, to be the first phase, establishing a framework to which can be added more in the months and years ahead, then I say we should conclude that not only in our own judgment but based on the advice of those who know from their own experience that this bill is going to make a difference out where it belongs, in the real world.


En ce qui concerne les soins de santé en général, je suis d'avis que la stabilisation financière des soins de santé est très importante sur le plan de la santé, que les gens qui se retrouvent sans emploi font beaucoup plus appel au régime de soins de santé, mais cela réduit également en partie la fluctuation que nous avons constatée dans le régime de soins de santé, en créant des hauts et des bas incroyables lorsque 60 000 travailleurs des services de santé ont perdu leur emploi et se sont retrouvés au chômage. Nous avons maintenant une pénurie de travail ...[+++]

In terms of health care generally, I believe that the financial stabilizing of health care is very important in terms of health, that people who become unemployed place far more demands on the health care system, but also it will reduce some of the fluctuation we've seen within the health care system, creating incredible ups and downs whereby some 60,000 health care workers lost their jobs and put a drain on EI. Now we're in a deficit in terms of skilled health care workers and are going to expend incredible resources—and in this province we've already started it—trying to recruit and retain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel changera nous devrons également consacrer ->

Date index: 2025-07-31
w