Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personne nous préoccupe beaucoup depuis " (Frans → Engels) :

La dernière question que je lui ai posée ce matin, qui porte sur un sujet qui me préoccupe beaucoup depuis un certain nombre d'années, et plus particulièrement depuis le 11 septembre, a trait aux chevauchements.

The final question that I asked him this morning, which has been of great concern to me over the last number of years and especially since 9/11, is the matter of duplication.


Le docteur Chance: Les tests de toxicité en ce qui concerne la santé des enfants nous préoccupent beaucoup depuis des années parce que pendant longtemps ces tests portaient sur la santé des adultes.

Dr. Chance: Toxicity tests regarding children's health have been of great concern over the years because for a long time such tests were directed at adult health.


Franchement, il y a une chose qui me préoccupe beaucoup depuis le 11 septembre: ce nouveau monde—et nous l'avons vu dans une certaine mesure aux États-Unis—exerce des pressions énormes sur nos libertés civiles, nos valeurs sociales.

Frankly, part of what drives me and what has left me with so few sleeping moments since September 11 is I fear this new world very much puts—and we saw this to some extent play out in the U.S. context—enormous pressure on basic civil liberties and on who we are as a society.


Le système de protection des défenseurs des droits de la personne nous préoccupe beaucoup depuis de nombreuses années, et le coup d'État n'a fait qu'empirer la situation avec l'assassinat de journalistes comme Nahúm Palacios.

We've had serious concerns about the protection systems for human rights defenders for many years, but this was exacerbated post-coup d'état, when we have seen journalists such as Nahúm Palacios actually killed.


L’aide aux personnes après les tremblements de terre, les inondations, les tsunamis et autres catastrophes, naturelles ou non, est depuis longtemps une préoccupation des pouvoirs publics.

Helping people after earthquakes, floods, tsunamis and other natural or human-made disasters has long been a concern of public authorities.


La perte d'espèces et d'habitats naturels préoccupe de nombreuses personnes qui défendent le point de vue éthique selon lequel nous n'avons pas le droit d'agir sur le devenir de la nature.

For many, the loss of species and natural habitats matters because they take an ethical view that we do not have the right to decide the fate of nature.


Permettre aux personnes handicapées de participer pleinement à la société est l'un des grands défis sociétaux auxquels nous sommes confrontés - il reste encore beaucoup de chemin à parcourir dans la lutte contre l'exclusion sociale des personnes handicapées.

Enabling people with disabilities to participate fully in society is one of the major societal challenges we face - there is still a long way to go in fighting the social exclusion of people with disabilities.


Monsieur le Président, je suis très heureux non seulement de pouvoir suivre l'excellent discours de mon collègue de Scarborough-Sud-Ouest, mais aussi de parler de cette motion de l'opposition, parce que ce dossier nous préoccupe beaucoup depuis plusieurs mois, depuis qu'on a eu le malheur d'entendre cette nouvelle annoncée à l'étranger.

Mr. Speaker, I am very pleased not just to be able to follow the excellent speech by my colleague from Scarborough Southwest, but also to speak to the opposition motion, because this matter has been a serious concern for several months, since we unfortunately heard the news being announced abroad.


Depuis ma première déclaration dans cette salle il y a 5 mois,nous avons beaucoup travaillé avec le président Juncker, son équipe et tous les services de la Commission, avec le président Tusk et son équipe, avec les États membres, avec le Parlement européen, le président Tajani et Guy Verhofstadt, et avec les parlements nationaux.

Since my first statement in this press room five months ago, we have worked a lot with President Juncker, his team and all the services of the Commission, with President Tusk and his team, with Member States, with the European Parliament, President Tajani and Guy Verhofstadt, and national parliaments.


Il nous reste encore beaucoup à faire, et rapidement, afin de faire face à l'augmentation des arrivées en Italie et de répondre aux besoins des personnes bloquées par milliers en Grèce.

More needs to be done, and swiftly, to address the increasing arrivals in Italy and the many thousands stuck in Greece.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne nous préoccupe beaucoup depuis ->

Date index: 2022-07-12
w