Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personne ne pourra ainsi prétendre » (Français → Anglais) :

Je ne crois pas qu'on puisse ainsi prétendre que chacun pourra prendre une décision raisonnable dans l'intimité de l'isoloir.

I don't think any pretence at making a reasonable decision in the privacy of a polling booth is reasonable at all.


Le Comité est convaincu que ce n’est qu’en renforçant l’efficacité de son processus de ratification et en insistant sur l’obligation d’en rendre compte que le Canada pourra vraiment prétendre rester un chef de file dans le domaine des droits de la personne.

The Committee believes that only by bolstering the effectiveness and accountability of its ratification process can Canada truly claim to remain a leader in the human rights field.


Ainsi une société qui a établi son siège dans un État membre et qui dispose d’un établissement stable dans un autre État membre doit être considérée, de ce fait, comme étant établie dans ce dernier État pour les activités y accomplies et ne pourra plus prétendre au remboursement de la TVA.

Thus, a company which has its principal establishment in one Member State and a fixed establishment in another Member State must be considered, by virtue of that fact, as being established in the last‑mentioned Member State for the activities carried out there and can no longer claim a refund of the VAT.


Toute personne en Europe devrait être capable de comprendre les problèmes de développement à travers le monde et leur pertinence au niveau local et personnel. Le soutien public à la coopération au développement pourra ainsi être largement renforcé.

Every person in Europe should be enabled to understand global development concerns and their local and personal relevance, which will make significant contributions to increasing public support for development cooperation.


F. considérant que l'initiative TBVI, mise au service de personnes atteintes de la tuberculose partout dans le monde – notamment dans les pays les moins avancés – a vocation à devenir une application concrète de la stratégie 2020 et pourra ainsi renforcer l'indépendance stratégique de l'UE dans la lutte contre la tuberculose et les autres maladies transmissibles,

F. whereas the TBVI, applied in the interests of tuberculosis sufferers worldwide – and particularly in the least advanced countries – should become part of the practical implementation of the Europe 2020 strategy, thereby enhancing the EU's strategic independence in the fight against tuberculosis and other contagious diseases,


4. estime que le TBVI, mis au service de personnes atteintes de la tuberculose partout dans le monde – notamment dans les pays les moins avancés – a vocation à devenir une application concrète de la stratégie Europe 2020 et pourra ainsi renforcer l'indépendance stratégique de l'Union dans la lutte contre la tuberculose et d'autres maladies transmissibles;

4. Believes that the TBVI, applied in the interests of tuberculosis sufferers worldwide – and particularly in the least advanced countries – should become part of the practical implementation of the Europe 2020 strategy, thereby enhancing the EU’s strategic independence in the fight against tuberculosis and other contagious diseases;


3. estime que le TBVI, mis au service de personnes atteintes de la tuberculose partout dans le monde - notamment dans les pays les moins avancés -, a vocation à devenir une application concrète de la stratégie 2020 et pourra ainsi renforcer l'indépendance stratégique de l'Union dans la lutte contre la tuberculose et autres maladies transmissibles;

3. Considers that the TBVI, which serves people suffering from tuberculosis everywhere in the world and notably in the least developed countries, is a suitable vehicle for practical implementation of the EU 2020 strategy, thus potentially reinforcing the Union’s strategic independence in the fight against tuberculosis and other transmissible diseases;


Personne ne pourra ainsi prétendre que le nouveau traité est le fruit d'une négociation entre diplomates et bureaucrates de Bruxelles ayant tenu les citoyens à l'écart.

So no one will be able to claim that the new Treaty is merely the result of negotiations between Brussels bureaucrats and diplomats from which ordinary citizens are excluded.


Personne ne pourra ainsi prétendre que le nouveau traité est le fruit d'une négociation entre diplomates et bureaucrates de Bruxelles ayant tenu les citoyens à l'écart.

Thus, no one will be able to claim that the new Treaty is the result of negotiations between Brussels bureaucrats and diplomats from which ordinary citizens have been excluded.


Si nous appliquons ce paquet pour l'emploi, personne ne pourra prétendre que les marchés européens du travail freinent la croissance".

If we implement this employment package, there will be no cause for anyone to argue that Europe's labour markets are holding back growth".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne ne pourra ainsi prétendre ->

Date index: 2021-01-12
w