Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permission du sénat pour nous réunir aujourd " (Frans → Engels) :

Il s'agit d'une séance spéciale du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense, mais nous avons obtenu la permission du Sénat pour nous réunir aujourd'hui.

This is a special meeting of the Standing Senate Committee on National Security and Defence, but we have received permission from the Senate to meet today.


M. Robert: Selon le Règlement actuel, si la période d'ajournement du Sénat est supérieure à une semaine, les comités doivent demander la permission du Sénat pour se réunir durant la période d'ajournement.

Mr. Robert: The current rule is that if the Senate stands adjourned for more than one week, committees must obtain permission if they want to sit during the period of adjournment.


Techniquement, ces comités peuvent maintenant demander la permission au Sénat de se réunir durant ces périodes.

Technically, committees now have to ask permission before the Senate rises for the summer or in December for permission to sit.


Je vais informer le Bureau de cette décision, car le Bureau doit se réunir aujourd’hui à 18 h 30, et je vais demander au Bureau, en tant qu’autorité compétente en la matière, de décider ce qui doit être fait au juste, ainsi que les modalités d’utilisation des informations que nous recevons concernant la présence.

I will inform the Bureau of this decision, because the Bureau is to meet today at 18:30, and I will ask the Bureau, as it is the competent authority, to decide exactly what is to be done, as well as how to use the information we receive about attendance.


Je vais informer le Bureau de cette décision, car le Bureau doit se réunir aujourd’hui à 18 h 30, et je vais demander au Bureau, en tant qu’autorité compétente en la matière, de décider ce qui doit être fait au juste, ainsi que les modalités d’utilisation des informations que nous recevons concernant la présence.

I will inform the Bureau of this decision, because the Bureau is to meet today at 18:30, and I will ask the Bureau, as it is the competent authority, to decide exactly what is to be done, as well as how to use the information we receive about attendance.


– (EN) Monsieur le Président, il est en effet très judicieux de nous réunir aujourd’hui, à la veille de l’important Conseil européen de printemps.

– Mr President, it is indeed a very good and timely opportunity for us to meet today – one day before the important Spring European Council.


– (EN) Monsieur le Président, il est en effet très judicieux de nous réunir aujourd’hui, à la veille de l’important Conseil européen de printemps.

– Mr President, it is indeed a very good and timely opportunity for us to meet today – one day before the important Spring European Council.


Je pense que nous ne pouvons le poursuivre sans la présence du rapporteur et je vous demande donc la permission de clôturer ce débat pour aujourd’hui.

I think that without the rapporteur present we cannot continue the debate, so I am asking you to give me permission to close the debate today.


Il a rappelé que les comités devraient respecter le paragraphe 95(3) du Règlement et obtenir la permission du Sénat de se réunir durant les périodes d’ajournement prolongées, et il a recommandé qu’une nouvelle procédure soit établie pour les situations urgentes.

It reiterated that committees should comply with the existing Rule 95(3) to obtain permission of the Senate to meet during extended adjournments, and recommended that a new procedure be put in place for urgent situations.


Il a rappelé que les comités devraient respecter le paragraphe 95(3) du Règlement et obtenir la permission du Sénat de se réunir durant les périodes d'ajournement prolongées, et il a recommandé qu'une nouvelle procédure soit établie pour les situations urgentes.

It reiterated that committees should comply with the existing Rule 95(3) to obtain permission of the Senate to meet during extended adjournments, and recommended that a new procedure be put in place for urgent situations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permission du sénat pour nous réunir aujourd ->

Date index: 2023-03-26
w