Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permis de nous réjouir aujourd » (Français → Anglais) :

Je suis heureuse de constater que notre étroite collaboration avec les autorités nationales nous a permis d'autoriser aujourd'hui des mécanismes de capacité bien pensés dans six pays de l'UE.

I am glad that our close cooperation with national authorities has enabled us to today approve well-designed capacity mechanisms in six EU countries.


Nous sommes censés nous réjouir aujourd'hui parce que, dans quelques années, le financement sera rétabli au niveau de 1995.

We are supposed to be cheering here today because the funding is to be restored in a few years back to the levels of 1995.


M. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Monsieur le Président, nous devrions particulièrement nous réjouir aujourd'hui du fait qu'une journée commémorative, soit le 17 janvier, sera dédiée en l'honneur de Raoul Wallenberg, le premier citoyen honoraire du Canada et le seul jusqu'ici.

Mr. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Mr. Speaker, we should be particularly pleased today that a commemorative day, January 17, will be dedicated to Raoul Wallenberg, the first and still the only honorary citizen of Canada.


Au nom de mes collègues, les commandants de bord Hardisty et Adamus, ainsi qu'au nom de tous les membres de notre association, je vous remercie de nous avoir permis de comparaître ici aujourd'hui.

On behalf of my colleagues, Captain Hardisty and Captain Adamus, and all of us at the association, I thank you for allowing us to appear here.


Aujourd'hui, la solidarité et la persévérance européennes nous ont permis de franchir une étape décisive vers une croissance neutre en carbone de l'aviation».

Today European solidarity and perseverance has delivered, allowing us to make a decisive step towards the carbon neutral growth of aviation".


Malheureusement, les circonstances n'ont pas permis de le faire. Aujourd'hui, comme nous avons le sentiment qu'il est de plus en plus urgent de régler le problème, nous présentons le projet de loi C-16.

Today, with a renewed sense of urgency on this issue, we come before this House with Bill C-16 In order to address the concerns identified in the Leblanc decision, the proposed amendments to the National Defence Act contained in Bill C-16 would provide military judges with security of tenure to the fixed age of 60, subject only to removal for cause based on the recommendations of an inquiry committee established under regulations.


C'est certain qu'une partie de l'argent peut aller à la dette, mais ce qui est essentiel, c'est que l'on reconnaisse l'importance des gens qui nous ont précédés, l'importance des personnes âgées qui nous ont précédés, qui nous ont permis d'être ici aujourd'hui, qui nous ont permis, par leurs actions et leur courage, que nous soyons ici aujourd'hui.

Of course some of this money can go toward the debt, but it is essential that we recognize the importance of the older persons who came before us, who allowed us to be here today, who, because of their actions and their courage, are the reason we are here today.


Je crois que ce que nous avons réalisé aujourd’hui est très important et que c’est ce mélange même de volonté de créer un ciel unique européen et de réalisme qui a orienté notre action, tant au Parlement qu’à la Commission, et aussi - je le précise - au Conseil, qui nous a permis de nous réjouir aujourd’hui d’un résultat positif, qui est une étape considérable et qui, nous le savons tous, sera suivie d’autres étapes, mais qui est la première étape dans cette nouvelle frontière du ciel unique européen.

I believe that what we have achieved today is very important, and that it is this very mixture of a vision of creating a European Single Sky and of realism, which has guided our action, both in Parliament and in the Commission, and also – I would like to point out – in the Council, which has allowed us to take pleasure today in a positive result, which is an extremely important step, which we all know will be followed by further steps, but which is the first step in this new frontier of the Single European Sky.


Je crois que ce que nous avons réalisé aujourd’hui est très important et que c’est ce mélange même de volonté de créer un ciel unique européen et de réalisme qui a orienté notre action, tant au Parlement qu’à la Commission, et aussi - je le précise - au Conseil, qui nous a permis de nous réjouir aujourd’hui d’un résultat positif, qui est une étape considérable et qui, nous le savons tous, sera suivie d’autres étapes, mais qui est la première étape dans cette nouvelle frontière du ciel unique européen.

I believe that what we have achieved today is very important, and that it is this very mixture of a vision of creating a European Single Sky and of realism, which has guided our action, both in Parliament and in the Commission, and also – I would like to point out – in the Council, which has allowed us to take pleasure today in a positive result, which is an extremely important step, which we all know will be followed by further steps, but which is the first step in this new frontier of the Single European Sky.


En dépit de tous les points qui ont été évoqués, je trouve que nous devrions en fait nous réjouir aujourd'hui. Car, même si cela a pris trois ans, voilà où nous en sommes.

All the things that have been gone through in detail should actually, I think, give us cause for rejoicing this morning, for we have come a long way, even if it took us three years to do it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permis de nous réjouir aujourd ->

Date index: 2021-02-16
w