Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettront d’examiner comment » (Français → Anglais) :

La consultation qui aura lieu en 2010 et l’élaboration ultérieure de propositions de la Commission pour la prochaine génération de programmes communautaires permettront d’examiner comment la priorité accordée au dialogue interculturel pourrait être traduite plus clairement dans les faits, par exemple grâce à l’établissement d’une définition plus cohérente.

The 2010 consultation and subsequent design of Commission proposals for the next generation of Community programmes will explore ways in which the priority for intercultural dialogue can be made more clearly operational, for example through a more consistent definition.


b)les études d'anticipation qui permettront d'analyser les tendances et événements dans les domaines des sciences, de la technologie et de la société et d'examiner comment ils peuvent avoir une incidence sur les politiques publiques, influencer l'innovation et renforcer la compétitivité et la croissance durable; cela permettrait au CCR d'attirer l'attention sur des questions susceptibles de nécessiter une intervention future et d'anticiper les besoins des clients.

(b)forward-looking studies which will provide analyses of trends and events in science, technology and society and on how these may affect public policies, influence innovation, and reinforce competitiveness and sustainable growth; this would enable the JRC to draw attention to issues that may require future policy intervention and to anticipate customers' needs.


les études d'anticipation qui permettront d'analyser les tendances et événements dans les domaines des sciences, de la technologie et de la société et d'examiner comment ils peuvent avoir une incidence sur les politiques publiques, influencer l'innovation et renforcer la compétitivité et la croissance durable; cela permettrait au CCR d'attirer l'attention sur des questions susceptibles de nécessiter une intervention future et d'anticiper les besoins des clients.

forward-looking studies which will provide analyses of trends and events in science, technology and society and on how these may affect public policies, influence innovation, and reinforce competitiveness and sustainable growth; this would enable the JRC to draw attention to issues that may require future policy intervention and to anticipate customers' needs.


les études d'anticipation qui permettront d'analyser les tendances et événements dans les domaines des sciences, de la technologie et de la société et d'examiner comment ils peuvent avoir une incidence sur les politiques publiques, influencer l'innovation et renforcer la compétitivité et la croissance durable; cela permettrait au CCR d'attirer l'attention sur des questions susceptibles de nécessiter une intervention future et d'anticiper les besoins des clients.

forward-looking studies which will provide analyses of trends and events in science, technology and society and on how these may affect public policies, influence innovation, and reinforce competitiveness and sustainable growth; this would enable the JRC to draw attention to issues that may require future policy intervention and to anticipate customers' needs.


La consultation qui aura lieu en 2010 et l’élaboration ultérieure de propositions de la Commission pour la prochaine génération de programmes communautaires permettront d’examiner comment la priorité accordée au dialogue interculturel pourrait être traduite plus clairement dans les faits, par exemple grâce à l’établissement d’une définition plus cohérente.

The 2010 consultation and subsequent design of Commission proposals for the next generation of Community programmes will explore ways in which the priority for intercultural dialogue can be made more clearly operational, for example through a more consistent definition.


Nous désirons examiner d'abord les mesures de soutien déjà mises en place par le gouvernement fédéral et nous demander comment ces mesures nous permettront de faire face aux défis du prochain millénaire (par exemple la réglementation sur la propriété et le contenu culturel, les subventions aux institutions fédérales ou encore les incitatifs fiscaux).

The issues we are dealing with are the types of support already put in place by the federal government and how this support and roles such as ownership and cultural content, federal grants to federal institutions, or tax incentives will enable us to face the challenges of the next millennium.


Nous désirons examiner d'abord les mesures de soutien déjà mises en place par le gouvernement fédéral et nous demander comment ces appuis nous permettront de faire face au défi du prochain millénaire, par exemple la réglementation sur la propriété et le contenu culturel, les subventions aux institutions fédérales, ou encore les incitations fiscales.

We wish to examine first of all the types of support already in place by the federal government and how the support, such as the roles of governing ownership and cultural content, federal grants to federal institutions, and tax incentives, may enable us to face the challenges of the next millennium.


Nous désirons examiner d'abord les mesures de soutien déjà mises en place par le gouvernement fédéral et nous demander comment ces appuis nous permettront de faire face aux défis du prochain millénaire.

We wish to examine first the supports that are already in place by the federal government and how these supports, such as the rule of governing ownership in cultural content, federal grants to federal institutions, or tax incentives, will enable us to face the challenges of the next millennium.


Nous désirons examiner d'abord les formes de soutien déjà mises en place par le gouvernement fédéral et nous demander comment ces formules nous permettront de faire face aux défis du prochain millénaire; je pense à la réglementation sur la propriété et le contenu culturel, aux subventions aux institutions fédérales, ou encore aux incitatifs fiscaux.

We wish to examine first of all the types of support already put in place by the federal government and how this support—such as the rules governing ownership and cultural content, federal grants to federal institutions, and tax incentives—will enable us to face the challenges of the next millennium.


Ces recherches permettront aux gestionnaires des forêts de décider où et quand récolter pendant une épidémie (2115) Ces projets illustrent comment les chercheurs du gouvernement fédéral et les chercheurs universitaires peuvent examiner en partenariat les répercussions de l'infestation et utiliser les résultats de leurs recherches pour réduire les risques d'une future infestation forestière.

This research will help forest managers decide when and where to harvest during outbreak conditions (2115) These projects illustrate how federal government researchers and university researchers can partner together to deal with the impacts of the current outbreak and to use that knowledge to reduce the risk from future forest pest epidemics.


w