Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appuis nous permettront " (Frans → Engels) :

Nous désirons examiner d'abord les mesures de soutien déjà mises en place par le gouvernement fédéral et nous demander comment ces appuis nous permettront de faire face aux défis du prochain millénaire.

We wish to examine first the supports that are already in place by the federal government and how these supports, such as the rule of governing ownership in cultural content, federal grants to federal institutions, or tax incentives, will enable us to face the challenges of the next millennium.


Nous désirons examiner d'abord les mesures de soutien déjà mises en place par le gouvernement fédéral et nous demander comment ces appuis nous permettront de faire face au défi du prochain millénaire, par exemple la réglementation sur la propriété et le contenu culturel, les subventions aux institutions fédérales, ou encore les incitations fiscales.

We wish to examine first of all the types of support already in place by the federal government and how the support, such as the roles of governing ownership and cultural content, federal grants to federal institutions, and tax incentives, may enable us to face the challenges of the next millennium.


Nous désirons examiner d'abord les mesures de soutien déjà mises en place par le gouvernement fédéral et nous demander comment ces appuis nous permettront de faire face aux défis du prochain millénaire (par exemple la réglementation sur la propriété et le contenu culturel, les subventions aux institutions fédérales ou les incitatifs fiscaux).

We wish to examine, first of all, the types of support that already are in place by the federal government, and how this support—such as the rules governing ownership and cultural content, federal grants to federal institutions, or tax incentives—will enable us to face the challenges in the next millennium.


Les fonds de la BEI, qui seront à notre disposition dès aujourd’hui, nous permettront de poursuivre notre activité de prêt croissante et de maintenir des conditions et modalités de financement favorables à l’appui de projets d’investissement », s’est félicité Anton Kovačev, président du Conseil d’administration de la Banque croate pour la reconstruction et le développement.

The EIB’s funds, which will be available to us from today, will enable us to continue our increased lending activities and maintain the favourable terms and conditions of loans for investment projects,” said Anton Kovačev, President of the Managing Board of the Croatian Bank for Reconstruction and Development.


Nous obtiendrons des réponses à ces questions et nous espérons que ces réponses nous permettront de déterminer si ce projet mérite ou non notre appui.

We will get answers to these questions and hopefully from those answers we will find out whether or not the bill deserves further support.


Si nous acceptons la recommandation de la commission des transports à une large majorité, nous avons l'occasion réelle de trouver des compromis avec le Conseil dans le cadre de la procédure de conciliation ; des compromis qui pourront avoir l'appui du Conseil et du Parlement, qui iront bien sûr au-delà des positions communes mais qui permettront des avancées effectives en matière d'ouverture du secteur ferroviaire car nous voulons tous renforcer l'uti ...[+++]

If we adopt the recommendation by the Committee on Transport by a large majority, we will have a real chance of reaching a compromise with the Council during the conciliation procedure which is acceptable to both the Council and Parliament, which goes beyond the common positions and which enables a real move to be made towards liberalising the railway sector, because we all want to strengthen the railways.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appuis nous permettront ->

Date index: 2023-12-22
w