Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettre aux créateurs de diffuser leur travail aussi largement » (Français → Anglais) :

Cela signifie que nous devons permettre aux créateurs de diffuser leur travail aussi largement que possible, sans aucune crainte d’abus de la part des intermédiaires ou des consommateurs.

This means that we must enable the creators to distribute their work as widely as possible, without any fear of abuse from the middlemen or the consumers.


De solides mesures anti-contournement, comme celles prévues par le projet de loi, sont essentielles non seulement pour prévenir le piratage et pour permettre aux créateurs de déterminer par eux-mêmes comment leurs œuvres seront consommées, mais aussi pour veiller à ce que les nouvelles plateformes soient protégées et maintiennent l'intégrité du marché numérique naissant.

Strong anti-circumvention measures such as those contained in the bill are essential not only to prevent piracy and allow creators to determine for themselves how their works will be consumed but also to ensure that new platforms are secure and maintain the integrity of the nascent digital marketplace.


Les mesures anticontournement solides comme celles prévues dans le projet de loi sont indispensables, non seulement pour prévenir le piratage et permettre aux créateurs de décider comment leur oeuvre sera utilisée, mais aussi pour s'assurer que les nouvelles plateformes sont sûres et préservent l'intégrité du marché numérique naissant et en développement.

Strong anti-circumvention measures such as those contained in the bill are essential, not only to prevent piracy and allow creators to determine how their works will be used, but also to ensure that the new platforms are secure and maintain the integrity of the nascent and developing digital marketplace.


Des mesures anti-contournement énergiques, comme celles que prévoit le projet de loi, sont essentielles, non seulement pour empêcher le piratage et permettre aux créateurs de déterminer comment leurs oeuvres seront utilisées, mais aussi pour garantir la sécurité des nouvelles plates-formes et maintenir l'intégrité du marché numérique naissant.

Strong anti-circumvention measures such as those contained in this bill are essential, not only to prevent piracy and allow creators to determine how their works will be exploited, but also to ensure the new platforms are secure and to maintain the integrity of the nascent digital marketplace.


Si les Américains peuvent le faire avec leurs amis, d'autres aussi pourraient s'arroger le droit de le faire avec leurs amis contre des nations (1220) L'importance de l'ONU est là. Il y a aussi l'importance de permettre aux inspecteurs de finir leur travail.

If the Americans can do it with their friends, other countries could also decide that they can do it with their own friends (1220) There is the importance of the UN, and then there is the importance of allowing the inspectors to finish their job.


20. demande aux États membres et à la Commission de diffuser largement les informations concernant les PE, en vertu du principe du "droit à l'information”; le recours à ce principe est la meilleure façon de permettre aux personnes de préserver leurs droits à la santé et de s'informer des conséquences pour la faune; cette information doit également tenter de faire part aussi préciséme ...[+++]

20. Requests that Member States and the Commission make information on EDs widely available on the basis of the "right-to-know” principle; this principle is the best way of enabling people to maintain control over their own health rights and to obtain information about the impact on wildlife; such information should also seek to accurately communicate all the uncertainties to the public and the actions that are being taken to address the uncertainties and the problem in general;


Il faut donc veiller à ce que les tâches qui sont confiées au Réseau soient mises en oeuvre rapidement et dans leur intégralité, à savoir : - mettre à profit aussi bien les réseaux existants dans le domaine du développement rural, que ses propres moyens d'intervention, pour permettre aux acteurs du développement rural de se rencontrer et pour rassembler, t ...[+++]

The tasks given to the network must be implemented quickly and in their entirety, as follows: - the existing rural development networks are to be used to good account on a par with the network's own aid resources, thereby enabling those active in rural development to meet one another and gather, digest and communicate to as wide a public as possible the available information on rural development, their experiences and results. - this store of information is to be used to reflect upon the difficulties facing the rural areas, and their prospects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre aux créateurs de diffuser leur travail aussi largement ->

Date index: 2025-05-01
w