Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettez-moi seulement d'ajouter " (Frans → Engels) :

Miguel Arias Cañete, commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, d'ajouter: «L'accord conclu aujourd'hui, neuf mois seulement après l'adoption de cette proposition par la Commission, constitue une réalisation importante pour la sécurité énergétique de l'UE.

Miguel Arias Cañete, Commissioner for Climate Action and Energy, said: “Today's agreement, only nine months after the Commission adopted this proposal, is a major achievement for the EU's energy security.


Permettez-moi d’ajouter qu’il n’est pas seulement question de commerce ou d’accords commerciaux bilatéraux et multilatéraux.

Let me add that this is not only a matter of trade, or of bilateral and multilateral trade agreements.


Ce financement vient s’ajouter à un premier montant de 1 million €, débloqué 36 heures seulement après la catastrophe du mois dernier, ainsi qu'à l'envoi d’équipes d’experts dans les zones de crise, mobilisées par l’intermédiaire du mécanisme de protection civile de l’Union.

The funding comes on top of an initial € 1 million released only 36 hours after the disaster last month, and the mobilisation of expert teams via the EU Civil Protection Mechanism which which were dispatched to crisis zones.


Mais permettez-moi d’ajouter, si l’on parle de la protection et de la juste rémunération de la création, qu’il ne s’agit pas seulement de la création culturelle ou de la création industrielle.

Let me add, however, that, when we talk about protection and fair remuneration for creation, we are referring not only to cultural or industrial creation but to a particular notion of democracy as well.


J'attends seulement que les choses soient organisées, et, quand Kabila y sera, moi aussi je vais y aller”, a-t-il ajouté.

I am waiting for things to be organized and when Kabila will be there, I will go, too,” Runiga said.


Permettez-moi d'ajouter que ces résultats non seulement nous donnent satisfaction mais aussi confèrent du prestige à nos institutions: le Parlement, le Conseil et la Commission européenne.

Please allow me to add that not only do these results allow us to feel satisfied, but they also give prestige to our institutions: Parliament, the Council and the European Commission.


Le sénateur Austin : Permettez-moi seulement d'ajouter, honorables sénateurs, que je demanderai au sénateur Furey de tenir compte des instances du sénateur Prud'homme pour voir s'il est possible d'avoir une idée plus globale de la situation.

Senator Austin: Let me just add, honourable senators, that I will ask Senator Furey to consider the representations of the Honourable Senator Prud'homme to see if it would be possible for a more global context to be offered.


À ce sujet, et compte tenu d'un débat récent, permettez-moi d'ajouter une chose : ces dernières années - et cette année aussi -, on a débattu au sein de ce Parlement de la possibilité d'assister les victimes de catastrophes naturelles à partir du budget du Parlement européen.

With your permission, I will again make the point, in the light of a current discussion, that over the past few years, and again this year, Parliament has discussed whether, people who are affected by natural disasters can receive aid from Parliament’s budget.


Permettez-moi d’ajouter que la mondialisation n’est pas seulement commerce mais bien aussi solidarité.

Allow me to add that globalisation does not just mean trade, it also means solidarity.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, permettez-moi d'ajouter un mot, non seulement pour remercier les pages - ce que vous avez fait avec élégance - mais aussi pour vous remercier d'avoir ramené la civilité au Sénat.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, perhaps you would allow me to add a word, not only to thank the pages - which His Honour has done so elegantly - but to thank him for restoring civility in the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi seulement d'ajouter ->

Date index: 2023-04-05
w