Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettez-moi donc monsieur " (Frans → Engels) :

Permettez-moi donc, monsieur le président, de récapituler ces trois objectifs du ministère du Patrimoine canadien: favoriser l'expression de notre fierté à l'égard du Canada, protéger le patrimoine canadien, et assurer l'accès aux moyens d'expression canadiens et à nos espaces communs.

Let me, then, Mr. Chairman, recap Canadian Heritage's objectives: to enhance pride in Canada, to protect Canada's heritage, to ensure access to Canadian voices and Canadian spaces.


Permettez-moi donc, monsieur, de vous présenter mes collègues, membres de notre délégation.

So permit me, sir, to present to you my colleagues on this delegation.


Permettez-moi donc, Monsieur le Président, de reprendre ces trois éléments l'un après l'autre.

Permit me, Mr President, to take these three aspects in turn.


- (DA) Permettez-moi également, Monsieur le Président, de remercier le Conseil et la Commission pour le travail réalisé et j’espère qu’en dépit des obstacles politiques qui vont encore se dresser, nous parviendrons à achever les négociations à Copenhague.

– (DA) Mr President, I too wish to thank the Council and the Commission for their work, and I hope that, despite the political hurdles which will no doubt appear, the negotiations in Copenhagen will nonetheless be successfully concluded.


Permettez-moi maintenant, Monsieur le Président, de commenter brièvement les principaux objectifs de cette directive.

Allow me now, Mr President, to comment briefly on the main objectives of this directive.


- (DA) Permettez-moi également, Monsieur le Président, de féliciter à mon tour le président de la commission parlementaire qui fait également ici office de rapporteur.

(DA) Mr President, I too should like to add to the list of congratulations issued to the chairman of the committee, who is therefore also the rapporteur for this report.


- (FI) Monsieur le Président, M. Harder a eu un empêchement, permettez-moi donc, au nom du groupe des libéraux, de remercier et de féliciter M. Brok pour son rapport bien conçu.

– (FI) Mr President, Mr Haarder could not make it to this session, and so on behalf of the Liberal Group I would like to thank Mr Brok for a well-drafted report, and to congratulate him on this.


Pour conclure mon discours, permettez-moi donc de vous exposer ma vision de ce que la Commission peut et doit faire pour susciter les remèdes politiques appropriés aux problèmes du vieillissement de la population.

To conclude my speech, let me therefore give you my view on what the Commission can and must do to help get proper policy responses to the ageing problems.


Permettez-moi donc de dire quelques mots sur ces questions.

So let me say a few words about these questions.


Permettez-moi donc d'exposer brièvement nos objectifs pour l'avenir:

In the face of this crisis let me briefly outline what our aim is for the future:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi donc monsieur ->

Date index: 2025-05-29
w