Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi d'inclure » (Français → Anglais) :

Permettez-moi de conclure en disant que, concernant cette valeur par défaut pour les sables bitumineux, l’ensemble du retard dans la mise en œuvre de la directive signifie que nous pouvons maintenant inclure la valeur de référence dans le même type de discussions que lorsque nous appliquons la directive en tant que telle.

Let me finish by saying that, when it comes to this default value for tar sands the overall delay in the implementation of the directive means that we could get the default value included now in the same sort of round as when we are implementing the directive as such.


– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, permettez-moi de commencer par souligner le rôle du rapporteur, Lambert van Nistelrooij, pour son travail en vue de trouver un consensus dans ce domaine et aussi pour la volonté qui a toujours été la sienne d’inclure d’autres contributions dans ce rapport.

– (PT) Mr President, Commissioner, allow me to begin by highlighting the role of the rapporteur, Mr van Nistelrooij, for his work in search of consensus in this matter and also for the willingness that he always demonstrated to include other contributions in his report.


Enfin, permettez-moi de saluer ce débat, qui montre l’engagement du Parlement à inclure les communautés marginalisées.

Finally, let me welcome this debate which sets out Parliament’s commitment to the inclusion of marginalised communities.


– (EN) Monsieur le Président, puisque mon temps est limité, après avoir remercié M. Krahmer pour son difficile travail, permettez-moi de me concentrer sur les amendements 136-139, dans lesquels quelque 40 collègues, dont moi-même, suggèrent que cette directive devrait inclure une norme de performance environnementale pour les grandes installations de combustion, qui permettrait, à l’avenir, de limiter les émissions de CO2.

– Mr President, since I have limited time, having thanked Mr Krahmer for his hard work, allow me to focus on Amendments 136-139, where some 40 colleagues, including myself, suggest that this directive should include an environment performance standard for large combustion plants, limiting CO2 emissions in the future.


Permettez-moi tout d'abord, en qualité de président de la délégation à la commission parlementaire mixte UE-Croatie, de dire que le traité contribuera à une coopération plus étroite et efficace entre les États membres, tout en permettant à l'Union européenne de poursuivre son extension de manière à inclure les pays qui acceptent et respectent le système de valeurs de l'UE.

Please allow me first of all, as chairman of the delegation to the EU-Croatia Joint Parliamentary Committee, to say that the treaty will make for closer and more effective cooperation among the Member States, while at the same time enabling further expansion of the European Union to include those countries that accept and comply with the EU system of values.


Tout d'abord, permettez-moi de lire aux députés la définition de « urgence provinciale », car je pensais que le gouvernement aurait pu inclure les territoires avec les provinces.

First of all, let me read for members the definition of “provincial emergency”, because I thought the government could have included the territories with the provinces.


Il s'agit là du seul commentaire sur la définition fondamentale du mariage que l’on retrouve dans les décisions de la Cour suprême. Il aurait fallu l'inclure dans tout débat mené en bonne et due forme (1040) Permettez-moi de vous donner un autre exemple.

This statement remains the only commentary on the basic meaning of marriage in any Supreme Court decision and would have been included in any proper debate (1040) I will offer another example.


À ce moment-ci, permettez-moi d'inclure une citation qui illustre bien que la morosité n'est pas qu'au Bloc québécois.

Let me include a quote at this point to show that the Bloc Québécois is not alone in feeling sad.


Même si on voulait inclure VIA—permettez-moi de ne pas être d'accord avec M. Fontana—il faut avoir une emprise ferroviaire spécifique pour avoir un réseau efficace.

Even if you want to include VIA—and I beg to differ with Mr. Fontana—you have to have a dedicated right of way if you want to have an efficient system.


Mme Klineberg: Permettez-moi de mentionner une autre raison pour laquelle il serait déplacé ou très peu pratique d'inclure un renvoi à l'article 429.

Ms. Klineberg: May I suggest another reason it would not be appropriate or most helpful to include a cross- reference to section 429?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi d'inclure ->

Date index: 2023-10-06
w