Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettant au sénat de siéger demain matin " (Frans → Engels) :

L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'aimerais faire savoir à la Chambre qu'il y a quelques minutes, après avoir demandé plus tôt au cours de la séance que nous déposions et acceptions une motion permettant au Sénat de siéger demain matin à 9 heures, nous avons appris qu'il ne devrait pas y avoir de débat d'urgence à l'autre endroit et qu'il n'y aura donc pas de discussion sur la question du projet de loi de retour au travail.

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I want to advise the chamber that a few minutes after I stood up earlier today and asked that we move the motion, and agreed to the motion, that the Senate sit at nine o'clock tomorrow morning, we were advised that apparently there is to be no emergency debate in the other place and that there will be no discussion on the issue of back-to-work legislation.


Le comité doit siéger demain matin à 9 h 30.

The committee is scheduled to meet tomorrow morning at 9:30.


Ce n'est qu'à 21 heures hier soir que j'ai appris que le Sénat allait siéger ce matin, et je l'ignorais jusque-là, alors je suppose que de nombreux sénateurs sont rentrés chez eux, ne se doutant pas que leur présence serait requise.

I wasn't aware of this meeting of the Senate or that the Senate was going to be sitting today until nine o'clock last night, and I'm presuming that some people went home in the expectation that they weren't to be here.


À cette fin et en étroite consultation avec le Président du Conseil européen, le gouvernement belge remettra au prochain Conseil européen, demain matin, une proposition de décision permettant l’amendement du traité, en vue de l’établissement d’un mécanisme pour la sauvegarde de la stabilité financière de toute la zone euro, via une modification de l’article 136.

To this end, and in close consultation with the President of the European Council, at the next meeting of the European Council tomorrow morning, the Belgian Government will submit a proposal for a decision to change the Treaty with a view to establishing a mechanism to safeguard the financial stability of the entire euro area by amending Article 136.


– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais avant tout remercier, au nom du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), tous les rapporteurs qui ont présenté des rapports ce matin, car j’estime que ces rapports nous permettent de jeter les fondements de l’Europe de demain.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would first of all like to thank, on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), all the rapporteurs who presented reports this morning, as I believe that these reports allow us to lay the foundations for the Europe of the future.


Le Sénat doit siéger demain pour diverses raisons, dont une en particulier.

We need to sit tomorrow for a number of reasons, and for one reason in particular.


Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, j'ai proposé la motion visant à autoriser les comités à siéger demain matin parce que nous prévoyons la tenue d'un comité plénier du Sénat tout de suite après l'ouverture de la séance à 9 heures.

Senator Carstairs: Honourable senators, I moved the motion for committees to sit tomorrow morning because we anticipate that there will be a Committee of the Whole of the Senate immediately upon our sitting at 9:00 a.m. tomorrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettant au sénat de siéger demain matin ->

Date index: 2024-08-15
w