Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permet de déclencher le système car elle renferme " (Frans → Engels) :

C'est la communication initiale qui nous permet de déclencher le système car elle renferme un renseignement utile.

That's the initial communication so that we can trigger the system that there's a piece of relevant information.


La combinaison du HPC, de l'intelligence artificielle et des technologies d'apprentissage profond est importante pour des domaines tels que la cybersécurité, car elle permet de détecter à un stade précoce le comportement étrange d'un système, les menaces intérieures et les fraudes électroniques ainsi que d'autres types de cyberattaque (en quelques heures au lieu de plusieurs jours).

The combination of HPC, Artificial Intelligence and deep learning technologies is important for fields like cybersecurity, where it helps to detect in an early stage strange system behaviour, insider threats and electronic fraud, and other cyber-attack patterns (in a matter of few hours, instead of a few days).


Cette tâche a été mise en évidence au cours du processus de mise en œuvre comme la plus importante du système de contrôle, car elle permet de contrôler la fourniture des identifiants, offre la possibilité de garantir leur caractère unique et assure la meilleure protection contre toute manipulation.

This task was identified in the course of the implementation process as most fundamental to system control, as it provides control over the supply of identifiers, offers the possibility to ensure their uniqueness and best protects against manipulation.


5. sachant que la bonne gestion financière est essentielle pour l'exécution du budget de l'Union, mais aussi pour celle des budgets nationaux, car elle permet d'augmenter l'efficacité des dépenses, de réduire le risque d'erreur et de fraude et de renforcer la transparence budgétaire, estime qu'il importe, dans le cadre ...[+++]

5. Given that sound financial management is central to the implementation of the EU budget as well as of national budgets, since it increases the effectiveness of expenditure, reduces the possibility of error and fraud, and enhances budget transparency, considers it important that the EU budget be used to promote programmes aimed at developing the Member States’ statistical, reporting, and accounting systems, auditing and supervisory procedures, and the enforcement of financial management and control systems; calls on the Commission, ...[+++]


Beaucoup de communautés internationales sont très satisfaites de l'adoption de cette loi, car elle permet à ces autres pays de manipuler le système canadien—le système de gouvernement et le système judiciaire du Canada—en fournissant des renseignements que l'on ne peut pas vérifier ni réfuter car cette option n'existe pas.

We can see a lot of international communities taking great pleasure in the enactment of this law because it allows those other countries to manipulate the Canadian system—a Canadian system of government and a Canadian court system—by providing evidence that cannot be tested or refuted as the opportunity for testing or refutation has not been provided.


Cette indépendance opérationnelle est très importante, car elle nous permet d'analyser en toute indépendance l'ensemble de l'organisation du point de vue de l'efficacité et de la gestion continue non seulement de notre système de gestion de la sécurité, mais aussi de notre système de gestion environnementale ainsi que de notre système de gestion de la santé et de la sécurité au travail.

The operational independence is quite important because it allows us to view independently across the organization the ongoing effectiveness and management not only of our safety management system, but our environmental management system as well as our occupational health and safety management system.


53. appelle à mettre en place des mécanismes de recours plus accessibles et plus efficaces, comme les modes non contentieux de règlement des conflits, les recours collectifs ou le règlement des litiges en ligne, afin de favoriser la responsabilisation des consommateurs sur l'ensemble du territoire de l'Union; note avec inquiétude que l'absence actuelle de mesures de dédommagement constitue une grave lacune du système juridique car elle permet aux opérateurs commerciaux de réaliser des bénéfic ...[+++]

53. Calls for more accessible and more effective redress mechanisms, such as alternative dispute resolution, collective redress or online dispute resolution, in order to empower consumers throughout the EU; notes with concern that the current lack of compensation is a major loophole in the legal system as it allows for illegal profits to be retained by traders;


Dans de tels cas, la libération conditionnelle ou la permission de sortir est tout à fait sensée, car elle permet à l'individu de passer ses derniers jours avec ceux qu'il aime et, arrivé là, cet individu ne représente pas une menace pour la société (1220) Évidemment, ces modifications s'inscrivent dans le droit fil du rapport du Comité permanent de la justice et des droits de la personne intitulé En constante évolution: la Loi sur le système correctionnel et la ...[+++]

If someone is terminally ill, temporary releases and conditional releases would make obvious sense so that they could live out their last days with their loved ones, at which time they would not be a threat to society (1220) These amendments of course will respond to the May 2000 report of the Standing Committee on Justice and Human Rights, entitled, “A Work in Progress: The Corrections and Conditional Release Act”.


25. relève que la Cour des comptes déplore la pratique de l'utilisation de droits de "superutilisateur" dans les systèmes informatiques (qui permet à une seule et même personne de s'acquitter des fonctions de gestionnaire, d'ordonnateur, de contrôleur financier et de comptable) car elle est incompatible avec le principe de séparation des fonctions; invite l'ensemble des agences à veiller à ce que des droits de "superutilisateur" ne soient plus attribués;

25. Notes that the Court of Auditors deplores the practice of "super-user" rights in computerised systems (where one and the same person is able to discharge the duties of the manager, the authorising officer, the financial controller and the accounting officer) as incompatible with the principle of the separation of duties; asks all the Agencies to ensure that such "super-user" rights are no longer attributed;


Cependant, la législation renferme des contradictions car elle ne permet pas à certains titulaires de charge publique de poser leur candidature aux élections, mais elle n'empêche pas les parlementaires d'accepter les charges en cause après leur élection (1345) Un autre exemple vient du fait que la Loi sur le Parlement du Canada prévoit qu'une personne ne peut être élue à la Chambre des communes si elle détient un contrat ou un marc ...[+++]

However, there are some contradictions in the legislation. It prevents some public office holders from being candidates but does not prevent members of Parliament from accepting those same offices once they have been elected (1345) Another example comes from the fact that the Parliament of Canada Act states that a person cannot be elected to the House of Commons if he or she holds a government contract providing for the expenditure of public moneys.


w