Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perdiez pas cela de vue car vous aurez » (Français → Anglais) :

J'aimerais que vous ne perdiez pas cela de vue car vous aurez ainsi une idée de l'urgence qu'il y a, pour le Canada, de respecter les engagements pris à Kyoto.

I'd like you to bear that in mind in getting a sense of the urgency of measures to reach Canada's Kyoto commitments.


Que ces règles soient ou non en place, en règle générale, vous achèterez le produit à la banque elle-même car vous aurez le sentiment que cela va améliorer vos chances de faire aboutir la transaction d'octroi de crédit.

And regardless of whether there are these regulations or whatever in place, what you usually do is buy the product at the bank itself because the perception is that it's going to enhance or improve your chances of making a credit-granting transaction complete itself.


Cela signifie que si vous doublez le revenu réel de tout le monde, cela n'aura aucun effet sur le taux de pauvreté, car vous aurez toujours le même pourcentage de la population en deçà de ce seuil.

This means that if you would double the real income of everybody, you would have no effect on poverty, because you'd still have the same percentage of the population below that threshold.


Je pense qu’en faisant cela, vous aurez regagné un peu de crédibilité au Parlement, car selon moi, nous ne sommes toujours pas convaincus de ce que vous comptez faire.

I think that if you do that you will restore some credibility here, because I think that we remain unconvinced on that side about what you are planning to do.


Je pense toutefois que vous devez dire aux autres parties que cela ne vous renforcera pas en tant que négociateur: au contraire, cela vous affaiblira si vous ne pouvez publier le projet de texte car vous n’aurez pas – comme cela s’est avéré ce soir – le soutien de cette Assemblée si nous ne pouvons voir le projet de texte sur lequel vous travaillez.

I think you have to tell the other parties, though, that this will not strengthen you as a negotiator: it will weaken you as a negotiator if you cannot release the draft text, because you will not have – as was very clear tonight – the support of this House if we cannot see the draft text on which you are working.


Vous devriez nous dire maintenant que vous aurez quelque chose à nous dire à ce moment-là, car sans cela il s’agira encore une fois du même tour qui aboutira presque certainement à un échec.

You ought to be telling us now that you will have something to say then, because otherwise it will be the same old trick again and that will quite certainly result in failure.


Comme vous l’aurez compris, nous nous opposons totalement à toute proposition visant une libéralisation modérée et calculée des chemins de fer car celle-ci ouvrirait la voie à une libéralisation complète, avec toutes les conséquences négatives que cela aura sur les voyageurs.

As you will have gathered, we totally oppose proposals for any moderate, calculated liberalisation of the railways because it paves the way for full liberalisation with all the adverse consequences that will have on the travelling public.


Vous aurez toutefois remarqué que je ne suis pas venu fêter ici les résultats du Conseil européen de Lisbonne, car cela avait déjà été fait et cela eût été une perte de temps.

However, you will perhaps have realised that I have not come here to trumpet the successes of the Lisbon European Council, because that has already been done and it would be a waste of my time and of yours if I had come here to do that.


Le Québec n'est pas à l'abri de ce problème, et il est important que vous ne perdiez pas cela de vue quand vous entendez des témoignages.

Quebec is not immune to this problem, and it is important that you remember that when you hear what people are talking about.


Je comprends en partie ces points de vue, car certaines personnes m'ont même demandé : « Pourquoi voulez-vous acheter des terres pour les convertir en terres de réserve, alors que vous perdez les trois quarts, sinon plus, de la valeur lorsqu'elles deviennent réserve et que les dispositions de la Loi sur les Indiens s'appliquent? » Cela limite évidemment n ...[+++]

I can agree and understand with some of the perspectives because some people have even said to me, " Why are you buying lands and turning them to reserve when you lose three quarters, if not more of the value once it becomes reserve lands, and the provisions and sections of the Indian Act then apply, " which obviously limit our First Nations rather than progress them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perdiez pas cela de vue car vous aurez ->

Date index: 2020-12-13
w