Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense à des organisations régionales aussi importantes » (Français → Anglais) :

Je pense à des organisations régionales aussi importantes que la Convention alpine et la Convention des Carpates. Ces dernières, qui sont en train d’élaborer des initiatives très valables, peuvent servir de modèle de coopération internationale.

I am thinking of large-scale regional bodies such as the Alpine Convention and the Carpathian Convention, which are developing some very worthwhile initiatives and can be used as a model for international cooperation.


Je pense que les bibliothèques sont aussi importantes, voire plus, pour la littératie que les ventes de livres.

I think that libraries are as important, if not more important, to literacy than book sales.


Je ne dis pas qu'il n'y a plus lieu de craindre des perturbations économiques, mais compte tenu des outils dont disposent maintenant les gouvernements et les autres intervenants, je ne pense pas qu'elles soient aussi importantes que par le passé.

I'm not suggesting it's a thing of the past, but with the tools at the disposal of governments and other institutions, other stakeholders, it's possible we won't see those kinds of swings.


Je serai bref, croyez-moi. Ce que j'essaye de faire, monsieur Valeriote, c'est d'expliquer pourquoi je pense que ma motion est aussi importante que toutes les autres.

Mr. Valeriote, what I'm trying to do is explain why I feel my motion is as important as other motions on the table.


L'émergence de l'Union européenne dans les domaines de la justice et des affaires intérieures et dans tout ce qui touche l'immigration, la sécurité et la lutte contre le crime organisé est aussi importante.

The European Union's emergence in the areas of justice, domestic affairs, immigration, and combatting organized crime is also important.


Je pense que, pour des questions aussi importantes que celle-ci, les services de ce Parlement devraient travailler de manière plus sérieuse. Il n'est en effet pas tolérable que, malgré les critiques que j'ai formulées hier, le procès-verbal reste erroné sur ce point !

I do think the services of this House should work more carefully on such key questions and it really is intolerable that despite my criticism yesterday the Minutes have got the text wrong again!


Je pense que, pour des questions aussi importantes que celle-ci, les services de ce Parlement devraient travailler de manière plus sérieuse. Il n'est en effet pas tolérable que, malgré les critiques que j'ai formulées hier, le procès-verbal reste erroné sur ce point !

I do think the services of this House should work more carefully on such key questions and it really is intolerable that despite my criticism yesterday the Minutes have got the text wrong again!


Si elle est appréhendée correctement, je pense que cette approche régionale est importante et nécessaire.

I believe that if it is understood properly, the regional approach is both important and necessary.


Je pense que, pour des communications aussi importantes que celle-là, une demi-heure c'est quand même véritablement très court.

For statements as important as yesterday’s, half an hour is really not enough.


Lorsque nous en parlons et que nous avançons ce genre de chiffres, les gens semblent, à juste titre, très inquiets, mais il ne faut pas croire que les 140 organisations sont aussi importantes que les Hells Angels.

When you ask who they are, sometimes when we throw out those kinds of numbers, I think people get very concerned, as they should, but it should not be understood as the Hells Angels 140 times over.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense à des organisations régionales aussi importantes ->

Date index: 2023-11-22
w