Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense que nous étions assez satisfaits " (Frans → Engels) :

M. Locke: Nous étions assez satisfaits de voir qu'une grande partie des amendements que nous avions proposés a été adoptée par la Chambre des communes.

Mr. Locke: I might say that we were pretty happy that a large portion of what we suggested was adopted by the Commons.


Je pense que nous étions assez satisfaits de l'aspect planification financière.

I think we were quite satisfied with the financial planning aspect.


Nous étions assez satisfaits de la règle finale que le gouvernement américain a publiée en décembre — il s'agit du gouvernement précédent —, car elle ouvrait la voie à une souplesse additionnelle.

We were quite content with the final rule that the U.S. administration published in December—that would be the former administration—because it did introduce some additional flexibility.


Par conséquent, dans la mesure ou cette initiative, ces amendements qu'on apporterait à la loi, pourraient remédier à ces préoccupations, je pense que nous serions assez satisfaits.

So to the extent that this initiative, these legislative amendments, can address those concerns, I think we'd be quite satisfied.


Comme nous n’étions pas satisfaits du texte et que nous préférions que la proposition aille en seconde lecture avant d’être adoptée, nous avons voté pour l’inclusion de tableaux de correspondance, contre les souhaits du Conseil.

As we were dissatisfied with the text and would have preferred the proposal to go to a second reading before it was adopted, we voted for the inclusion of correlation tables, against the wishes of the Council.


C’est pourquoi nous étions très satisfaits de la décision prise concernant la directive Services, qui devait, selon nous, garantir que le droit de négocier, de conclure et d’appliquer des conventions collectives et de mener des actions syndicales conformément aux législations et aux pratiques nationales ne serait pas affecté.

We were therefore very pleased with the decision taken on the Services Directive, which we believe means that the right to negotiate, enter into and apply collective agreements, and to take industrial action in accordance with national legislation and practice, would not be affected.


Ce point a été clarifié et, de ce point de vue, je pense que nous pouvons nous considérer comme assez satisfaits de l’issue de ce Conseil européen.

This point has been clarified and I think, from this point of view, we can consider ourselves quite satisfied with the results of this European Council.


C’est d’ailleurs pourquoi nous avons présenté, il y a quelques mois, un livre vert sur l’énergie durable et nous étions très satisfaits de l’appui que le Conseil européen a donné à l’idée d’une approche commune en matière énergétique.

That is, moreover, why, a few months ago, we presented a Green Paper on sustainable energy, and we were very pleased with the support given by the European Council to the idea of a common approach to energy matters.


Nous étions assez d’accord en janvier, lorsque nous avons débattu de l’affaire, pour affirmer qu’il incombait aux gouvernements nationaux de faire de la stratégie de Lisbonne une réussite non seulement pour chacun des pays mais pour l’Europe tout entière.

We were in considerable agreement in January when we debated the issue, stating that it falls to the national governments to make a success of the Lisbon Strategy not just for each of their countries but for Europe as a whole.


Je sais comme tout le monde que même la langue de tous les jours peut être ambiguë, mais nous étions assez satisfaits de la question qui a été posée à l'occasion du référendum.

I'm as aware as anyone that even that can be couched in ambiguity, but we were quite happy with the question that was on the referendum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que nous étions assez satisfaits ->

Date index: 2021-04-09
w