Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense que nous nous montrons très " (Frans → Engels) :

M. Chu : Je pense que nous nous montrons très tolérants à Vancouver quant à notre interprétation de ce qui constitue une manifestation légitime, un attroupement illégal et une émeute.

Mr. Chu: I think we have been very tolerant in Vancouver as to what is a legitimate protest, what is unlawful and what is a riot.


Mais vu de nos villes et de nos régions, je pense que nous pouvons contribuer très significativement à rendre confiance dans la chose publique européenne.

However, seen from the perspective of our cities and regions, I believe that we can make a significant contribution to building confidence in the European edifice.


Nous nous montrons très raisonnables, dans ce dossier comme dans celui du lac Devils.

We are tackling it in a very reasonable way, as we have done on Devils Lake.


Certains jours, nous nous montrons très dignes alors que d'autres les insultes volent, mais le Canada peut être assuré que la Chambre est un véritable lieu de débat.

There are days when we are not the most dignified and there are days the insults are hurled, but this is a place where the whole country can trust that we can come and debate. Sometimes that might not seem like a great amount, but it is a fundamental of human society.


Je crois que nous nous sommes trouvés face à un important exercice d’examen de conscience en ce qui concerne la fameuse question des relations transatlantiques, car ces relations, étant donné leur intensité - due à leur caractère quasi familial -, revêtent parfois une très grande complexité compte tenu du fait que nous nous montrons très exigeants avec nous-mêmes et avec nos partenaires également.

I think it has been useful to review our position on the important issue of transatlantic relations. As this relationship is a very intense one, almost a ‘family relationship’, it is sometimes very complex, because we demand so much from ourselves and also from our partners.


Cela montre aussi que, depuis le 11 septembre, nous prenons très au sérieux des concepts tels que la lutte contre le terrorisme ou la prévention et montrons très clairement que nous sommes prêts, dans ce domaine, à renforcer nos propres instances européennes, comme Europol ou Eurojust, et que nous voulons que notre action soit couronnée de succès grâce à nos propres instances.

This also shows that, after 11 September, we are dealing with concepts such as the combating and prevention of terrorism in such a way that we are taking this matter very seriously and are making our readiness clear to strengthen our own European authorities in this field such as Europol and Eurojust, and our will to be successful through them in this area.


Cela montre aussi que, depuis le 11 septembre, nous prenons très au sérieux des concepts tels que la lutte contre le terrorisme ou la prévention et montrons très clairement que nous sommes prêts, dans ce domaine, à renforcer nos propres instances européennes, comme Europol ou Eurojust, et que nous voulons que notre action soit couronnée de succès grâce à nos propres instances.

This also shows that, after 11 September, we are dealing with concepts such as the combating and prevention of terrorism in such a way that we are taking this matter very seriously and are making our readiness clear to strengthen our own European authorities in this field such as Europol and Eurojust, and our will to be successful through them in this area.


Je pense que l'on perçoit très clairement ce matin, dans le débat qui nous occupe, que nous vivons un moment décisif de l'intégration européenne.

I believe that the debate we are holding today clearly demonstrates that we are at a decisive point in terms of European integration.


- Madame la Présidente, je pense que nous serions tous très heureux de prendre connaissance de la lettre dont a parlé le collègue Sakellariou, et si les services compétents pouvaient la distribuer, nous serions vraiment très heureux.

– (FR) Madam President, we would all be very happy to see the letter referred to by Mr Sakellariou, and we would be very grateful if the competent services could distribute it.


Nous nous montrons très réalistes, ce que le sénateur Stratton reconnaîtra sûrement.

We are being very realistic, and I am sure that Senator Stratton recognizes that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que nous nous montrons très ->

Date index: 2021-04-21
w