Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que notre solution pourrait effectivement » (Français → Anglais) :

Je pense que notre solution pourrait effectivement donner une place à InterCanadien.

I think there's room for InterCanadian within that solution.


Pour augmenter encore sa prévisibilité, cette solution pourrait être complétée par une disposition prévoyant que l'application des règles impératives de la loi du domicile du consommateur intervient sous réserve que le fournisseur ait effectivement été en mesure de connaître ce domicile (cf. solution vii, infra).

To further increase this foreseeability, the solution could be supplemented by a provision that the mandatory rules of law of the consumer's place of residence are applied provided the supplier is actually in a position to know where that is (point vii, infra).


Je pense que la SFOR pourrait effectivement faire encore mieux pour assurer la sécurité que garantit Dayton.

I think SFOR in fact could do even better in the provision of security that underpins Dayton.


La haute représentante et vice-présidente de la Commission Federica Mogherini a déclaré à ce propos: «La communication conjointe adoptée aujourd'hui consolide non seulement notre engagement et notre soutien actuels en vue d'une solution politique au conflit - la seule manière de ramener la paix en Syrie - mais énonce également ce que l'Union européenne pourrait faire une fois qu'un accord politique aura été trouvé et que la reconst ...[+++]

The High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "The Joint Communication adopted today strengthens not only our current engagement and support for a political solution to the war as the only way we can bring peace back to Syria, but also what the European Union could do in a post-agreement context in which reconstruction can start.


32. estime que s'il y a lieu d'encourager une large utilisation de l'internet, qui facilite la communication avec les citoyens, il convient de trouver une solution pour éviter que la commission des pétitions ne soit surchargée de ’non-pétitions’; pense qu'une solution possible pourrait résider dans une révision de la procédure d'enregistrement au Parlement et encourage ...[+++]

32. Believes that, while extensive use of the Internet should be encouraged as it facilitates communication with citizens, a solution should be found to prevent the Committee being burdened with ’non-petitions’; considers that a possible solution could lie in revision of the registration process in Parliament and encourages the staff responsible to re-direct the files in question to the Correspondence with Citizens Unit, rather than submitting them to the Committee on Petitions;


32. estime que s'il y a lieu d'encourager une large utilisation de l'internet, qui facilite la communication avec les citoyens, il convient de trouver une solution pour éviter que la commission des pétitions ne soit surchargée de "non-pétitions"; pense qu'une solution possible pourrait résider dans une révision de la procédure d'enregistrement au Parlement et encourage ...[+++]

32. Believes that, while extensive use of the Internet should be encouraged as it facilitates communication with citizens, a solution should be found to prevent the Committee being burdened with ‘non-petitions’; considers that a possible solution could lie in revision of the registration process in Parliament and encourages the staff responsible to re-direct the files in question to the Correspondence with Citizens Unit, rather than submitting them to the Committee on Petitions;


Cependant, je pense que M. Flaherty pourrait effectivement avoir des opinions sur cette question, et j'ajouterais même qu'il s'agit d'un débat nouveau.

However, I think Mr. Flaherty may indeed have some opinions on this question, and I might say that this is a debate that is emerging.


Je ne sais pas vraiment comment cette question pourrait se régler sur une réserve, si certains des droits de propriété sont collectifs, mais je pense qu'une solution pourrait être d'éliminer d'abord toute discrimination fondée sur le sexe.

I'm not quite sure how, on a reserve, if some of the property rights are collective, that would be allocated, but if you could remove discrimination based on gender or sex, I would think that would be one way to move.


Si une solution peut effectivement être trouvée dans une application partielle du système aux petites banques, cela pourrait toutefois aggraver le manque de transparence dans l'ensemble du secteur.

If indeed a way out is to be sought through partial application to small banks, this may exacerbate the lack of transparency in the whole area.


N'y a-t-il pas là un défi pour la monnaie canadienne, du fait que notre dollar pourrait effectivement se trouver amputé de toute sa valeur par une transition comme celle-là, la tendance étant à rechercher une monnaie de choix, si bien qu'il pourrait en résulter des conséquences négatives dans le contexte de l'évolution technologique et de la mondialisation?

Isn't there a challenge to the Canadian currency, that we could see a Canadian dollar effectively hollowed out by this kind of transition, where people are looking for a currency of choice, and from a technological and globalization perspective this could have a negative impact?


w