Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «solution peut effectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si quelquefois la négociation peut être longue, qu'elle peut être difficile, que l'on peut faire face effectivement à des moyens de pression, il n'en demeure pas moins qu'une solution négociée est toujours préférable à une solution imposée.

While negotiations may be long at times, they may be difficult, pressure may be exerted, a negotiated solution is still better than an imposed one.


Le Canada peut et devrait jouer un rôle, et les ministres de la Défense nationale et des Affaires étrangères y voient fort bien sur la scène internationale en cherchant exactement à faire ce que demande la motion, soit essayer de trouver une solution pacifique et collaborer avec la Russie, qui peut effectivement servir de catalyseur dans la recherche d'une solution.

The role that Canada can play and should play is being rightly played out on the international scene by our Minister of National Defence and our Minister of Foreign Affairs in trying to do exactly what this motion is calling for; that is, trying to find a peaceful solution and working with Russia, which can indeed be a catalyst in finding a solution.


40. salue l'engagement de la Turquie à apporter une assistance humanitaire à près d'un million de réfugiés syriens; demande à la Turquie de contrôler étroitement ses frontières afin d'empêcher l'entrée de combattants et d'armes destinés à des groupes dont on peut raisonnablement penser qu'ils sont impliqués dans des violations systématiques des droits de l'homme ou qu'ils ne sont pas favorables à la transition démocratique en Syrie; considère que l'Union européenne, la Turquie et d'autres acteurs internationaux devraient s'efforcer de parvenir à une vision stratégique commune afin de promouvoir dans les meilleurs délais une ...[+++]

40. Welcomes Turkey’s commitment to the provision of humanitarian assistance to almost one million Syrian refugees; asks Turkey to closely monitor its borders to prevent the entry of fighters and arms to the benefit of groups credibly found to be implicated in systematic human rights violations or not committed to the democratic transition of Syria; believes that the EU, Turkey and other international stakeholders should actively seek to develop a joint strategic vision to promote a political solution in Syria without delay and support political and economic stability in the region, with particular reference to Jordan, Lebanon, Iran an ...[+++]


42. salue l'engagement de la Turquie à apporter une assistance humanitaire à près d'un million de réfugiés syriens; demande à la Turquie de contrôler étroitement ses frontières afin d'empêcher l'entrée de combattants et d'armes destinés à des groupes dont on peut raisonnablement penser qu'ils sont impliqués dans des violations systématiques des droits de l'homme ou qu'ils ne sont pas favorables à la transition démocratique en Syrie; considère que l'Union européenne, la Turquie et d'autres acteurs internationaux devraient s'efforcer de parvenir à une vision stratégique commune afin de promouvoir dans les meilleurs délais une ...[+++]

42. Welcomes Turkey’s commitment to the provision of humanitarian assistance to almost one million Syrian refugees; asks Turkey to closely monitor its borders to prevent the entry of fighters and arms to the benefit of groups credibly found to be implicated in systematic human rights violations or not committed to the democratic transition of Syria; believes that the EU, Turkey and other international stakeholders should actively seek to develop a joint strategic vision to promote a political and democratic solution in Syria without delay and support political and economic stability in the region, with particular reference to Jordan, L ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu du fait que Kyoto, effectivement, est une partie de la solution — vous n'avez peut-être pas de plan à nous présenter aujourd'hui —, admettez-vous que l'on a devant nous, peut-être pas un plan, mais un projet de loi qui vise à apporter une solution à l'évidence scientifique que vous nous avez présentée aujourd'hui?

Given that Kyoto is indeed part of the solution—you may not have a plan for us today—would you concede that we may not have a plan before us, but we do have a bill whose aim is to find a solution in light of the scientific evidence you presented to us today?


Je crois qu'on peut leur donner ce crédit-là, leur faire confiance et, effectivement, s'ils ne trouvent pas les solutions juridiquement et institutionnellement légitimes, là nous pourrons intervenir de manière dure mais je crois qu'aujourd'hui ces représentants du peuple, qui ont la légitimité, doivent faire des propositions et nous devons leur apporter ce soutien en tant que collègues.

I think that we can give them this credibility and show some trust in them: if they fail to come up with solutions that are lawful and institutionally legitimate then we can intervene forcefully, but I believe that today these representatives of the people, who have legitimacy on their side, should put forward proposals and we should give them our support as colleagues.


La crise de l’approvisionnement en énergie de l’Europe ne peut être effectivement atténuée que par une stratégie communautaire globale qui vise à réduire progressivement la dépendance à l’égard du pétrole, à élaborer et à produire d’autres combustibles, en considérant notamment l’option nucléaire, et à trouver des solutions innovantes dans la gestion des systèmes de transport dans leur ensemble.

The European energy supply crisis can only be mitigated effectively by means of a global EU strategy aimed at the gradual reduction in oil dependency, the development and production of alternative fuels, including looking into the nuclear option, and innovative solutions to managing transport systems as a whole.


Si une solution peut effectivement être trouvée dans une application partielle du système aux petites banques, cela pourrait toutefois aggraver le manque de transparence dans l'ensemble du secteur.

If indeed a way out is to be sought through partial application to small banks, this may exacerbate the lack of transparency in the whole area.


Peut-il m'assurer que l'énergie va être consacré au maximum pour qu'une des solutions temporaires soit mise en place afin qu'avant la fin de l'été, il y ait effectivement un service de traversier?

Can he assure me that the maximum effort will be made to implement one of the temporary solutions, so that there will in fact be a ferry service before the summer is over?


La solution qui consiste à protéger l'indivisibilité du Canada ne peut se concrétiser d'abord que par l'expression de la volonté souveraine du peuple canadien, par le biais d'un référendum national et, ensuite, par le respect rigoureux du principe fédéral, à savoir le droit qu'a chaque région de se faire entendre effectivement dans l'une des deux Chambres du Parlement, qui décideront de l'avenir de la souveraineté du pays.

The solution which consists in protecting the indivisibility of Canada cannot be implemented except by the expression of the sovereign will of the Canadian people, through a national referendum and subsequently the most stringent adherence to the federal principle, that is, the right of every region to make its voice heard in one of the two Houses of the Canadian Parliament, which will decide the future of this country's sovereignty.




D'autres ont cherché : autrement     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     une autre solution consiste à     à défaut     solution peut effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution peut effectivement ->

Date index: 2022-06-01
w