Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette formule reste encore valable aujourd'hui.

Vertaling van "pense que cette proposition reste valable aujourd " (Frans → Engels) :

Cette politique a établi plusieurs principes de base toujours valables aujourd'hui dans le contexte de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale et des propositions figurant dans le projet de loi C-19.

The policy set out several basic principles that are still with us today under the Canadian Environmental Assessment Act and indeed are also carried through in proposals identified in Bill C-19.


Cette formule reste encore valable aujourd'hui.

It's actually a pretty good formula still for today.


Je pense que cette proposition reste valable aujourd'hui, comme bon point de départ pour une enquête, et je serais ravie de remettre au greffier une copie de cette présentation.

I think it still stands today as a good starting point for an investigation, and I would be happy to provide the clerk with a copy of that presentation.


Je pense que cette proposition est valable.

I think this proposal is the thing to do.


Je l’ai déjà remercié en d’autres occasions, mais je tiens à le remercier une nouvelle fois en séance plénière. Sans son aide et sans son soutien, je ne pense pas que nous aurions cette proposition devant nous aujourd’hui.

I have thanked him at other times, but I wanted to thank him in the plenary because, without his support and help, I honestly do not believe that we would have this proposal on the table at present.


Soudain, aujourd'hui, nous avons parlé de supprimer un élément qui n'est pas dans le projet de loi, au sujet de l'aspect subvention, auquel je pense, même les membres du Bloc ne seraient pas favorables, parce que je pense que c'est directement pour aider ceux qui — C'est un supplément d'aide qu'il n'y aurait pas, je pense, avec cette ...[+++] proposition.

Suddenly today we talked about removing the piece that's not in the bill, in terms of the grant side, which I think even the Bloc folks would find not favourable, because I think it does go directly to help those who—It's an assistance top-up that wouldn't be there, I think, under this proposal.


Deuxièmement, depuis l’élaboration de la proposition il y a quelques années, l’euro a évolué et le commerce électronique - c’est-à-dire le commerce par l’internet - a connu un énorme développement, et notre commission souhaiterait savoir si la proposition, telle qu’elle avait été initialement avancée par la Commission, reste encore valable aujourd’hui ou si elle a entre-temps été dépassée par les événements.

Secondly, since the proposal was drawn up some years ago, the euro has flourished and e-commerce – trading via the Internet – has developed enormously, the committee would like to know whether the proposal as originally put forward by the Commission is still valid today or has been overtaken by events?


Je pense que la proposition de compromis qui est soumise aujourd’hui à notre examen en première lecture est bonne et que, dans l’ensemble, elle aborde bien les principales objections que cette Assemblée a faites sur la proposition originale de la Commission.

I believe that the compromise proposal that has now been arrived at for consideration at first reading is a good one, and that, as a whole, it deals well with the basic objections that this House expressed to the Commission’s original proposal.


Je pense que cette proposition est capitale pour nous car la sécurité des services doit avoir la même portée que la directive que nous révisons aujourd'hui.

I believe this is a very important proposal for us, because safety of services should rank on the same level as the directive we are reviewing today.


Je ne pense pas que les amendements présentés aujourd'hui en ce Parlement et au sein de notre commission soient bons pour cette proposition.

I do not think that it will be helped by the amendments being proposed inside this Parliament today and indeed in our committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que cette proposition reste valable aujourd ->

Date index: 2024-06-17
w