Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense que cette attitude ressort clairement " (Frans → Engels) :

Je pense également qu'il ressort clairement du rapport sur le rendement du ministère que vous n'avez pas réussi à atteindre les objectifs en matière d'immigration que vous vous étiez fixés pour l'an dernier.

I also think it's clear from the performance report that you didn't manage to meet the targets you had set for immigration for last year.


Je pense que cette attitude ressort clairement de certains passages des conclusions du sommet, qui affirment que, dans la crise actuelle, la stratégie de Lisbonne renouvelée, y compris les lignes directrices intégrées actuelles, reste le cadre le plus efficace pour promouvoir la croissance et l’emploi.

In my opinion, this is clear from the relevant passages in the conclusions of the summit, which state that, in the current crisis, the renewed Lisbon Strategy, including the current Integrated Guidelines, remains the effective framework for fostering growth and jobs.


La Cour examine l’argument de la République tchèque selon lequel les produits dont la nature exacte ressort clairement de leur utilisation traditionnelle et/ou dont la dénomination est manifestement utilisée pour décrire une qualité caractéristique du produit, bénéficieraient, de manière automatique, de ladite dérogation, sans que l’inscription de ces produits sur cette liste et, partant, l’autorisation préalable de la Commission soient nécessaires à cette fin.

The Court examines the Czech Republic’s argument that products whose exact nature is clear from traditional usage and/or whose designation is clearly used to describe a characteristic quality of the product automatically benefit from that derogation without their inclusion in that list, and hence prior authorisation by the Commission, being necessary.


Dans le mesure où le règlement proposé confère à la Commission les compétences nécessaires pour s'assurer de l'application correcte des mesures visées à l'échelon communautaire, et pour autant que le Parlement souscrive à cette proposition, ainsi qu'il ressort clairement de la mise aux voix du rapport de Mme Miguélez Ramos sur la sûreté des navires et des installations portuaires, il va de soi que la proposition tendant à habiliter l'Agence à assister la Commission dans ce ...[+++]

In so far as the proposed regulation gives the Commission responsibility for checking on the correct implementation of these measures at Community level and in so far as Parliament endorses this proposal, as was clearly demonstrated in voting on the report by Rosa Miguélez Ramos on ship and port facility security, it is obvious that the proposed jurisdiction of the agency to assist the Commission in this duty ought also to be accepted, with certain changes to clarify the technical and supporting nature of this duty.


Mais nous savons également qu'il existe des forces vives en Iran pour suivre cette voie dans le sens positif ; c'est pourquoi je pense que nous devons dire clairement aux Américains, pour toute clarté de la lutte contre le terrorisme, que leur manière de lutter contredit l'état de droit et n'est pas très efficace.

We are also aware, though, that there are powerful forces in Iran in favour of going down this road, and I therefore believe that, no matter how unequivocal the fight against terrorism, we have to make it clear to the Americans that their way of fighting goes against constitutional legality and is not very effective.


La Commission ne pense-t-elle pas que cette attitude est clairement discriminatoire au sein d'un même État membre ? Ne pense-t-elle pas que tout cela force les habitants du centre et du sud du pays désireux de fréquenter de telles maisons à se rendre dans d'autres États membres pour jouer - l'Europe compte des centaines de maisons de jeux - au lieu d'aller jouer dans le nord de l'Italie, qui ne présente pas un attrait évident ?

According to the Commission, does all of this not constitute clear discrimination within a Member State, and moreover, does it not force the inhabitants who would like to play in central and southern regions to go to other Member States – there are hundreds of gaming houses in Europe – rather than staying and playing in Northern Italy, which does not hold great appeal?


Cette évolution ressort clairement de l'internationalisation croissante des processus de production, du renforcement des échanges de services, de l'émergence des pays en développement comme producteurs et exportateurs de produits manufacturés et de la croissance explosive des flux de capitaux internationaux.

This is evident from the increasing internationalization of the production process, the expansion in the tradability of services, the emergence of developing countries as producers and exporters of manufactures and the explosive growth of international capital flows.


L'attitude de la Commission, en réponse aux pressions du Royaume-Uni, ressort clairement du procès-verbal de la réunion du Collège des commissaires du 5 juin 1996 (annexe 5), au cours de laquelle M. Fischler a fait part de son intention d'adopter la décision de levée partielle de l'embargo. Cela n'est pas sans lien avec ce qui est maintenant considéré comme un abus de droit et une attitude de chantage de la part du Royaume-Uni vis-à-vis des institutions communautaires, attitude contraire aux obligations imposées à tout État membre par l'article 5 du trait ...[+++]

The approach taken by the Commission in response to UK pressure is clear from the minutes of the Commissioners' meeting of 5 June 1996 (Annex 5), at which Mr Fischler stated his intention to adopt the decision on the partial lifting of the embargo: the matter should be viewed in relation to what has come to be seen as the UK's abuse of its rights and blackmailing attitude ...[+++]


Nous avons souvent parlé de cette question, Maurizio, et je pense que vous savez que la sagesse d'un investissement dès le tout jeune âge ressort clairement dans les pays qui le font et qui ont établi tout un réseau.

We've had this conversation many times before, Maurizio, and I think you know that the wisdom of investing in early years is borne out in countries that do this and have a whole system.


Mais il ressort clairement que lorsque les familles sont bien préparées à l'insémination artificielle par donneur, quand toutes les questions relativement au secret et à l'anonymat sont discutées en profondeur, l'attitude est alors très différente.

But what is clear is that when you have families who are appropriately prepared for donor insemination, and all of the issues about secrecy and anonymity are discussed fully, then in fact you get a very different kind of approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que cette attitude ressort clairement ->

Date index: 2025-06-06
w