Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur qualité en centre d'appels
Auditrice qualité en centre d'appels
CHBP
CNUEH
Centre de contrôle en vol
Centre de contrôle russe des vols habités
Centre domiciliaire
Centre régional de l'habitation
Colonie d'habitations
Complexe d'habitation
Complexe domiciliaire
Directeur de centre culturel
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de centre culturel
Directrice de société de logements sociaux
Développement résidentiel
Ensemble de logements
Ensemble domiciliaire
Ensemble résidentiel
Habitat
Magasin sous des locaux d'habitation
Magasin sous étage habité
Magasin surmonté d'habitations
Magasin surmonté d'étages habités
Magasin surmonté de locaux habités
RHC
UNCHBP

Vertaling van "habitants du centre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Centre des Nations Unies pour les établissements humains [ CNUEH | Habitat | Centre de l'habitation, de la construction et de la planification ]

United Nations Centre for Human Settlements [ UNCHS | Habitat | Centre for Housing, Building and Planning ]


ensemble résidentiel [ colonie d'habitations | ensemble domiciliaire | complexe domiciliaire | complexe d'habitation | ensemble de logements | centre domiciliaire | développement résidentiel ]

housing development [ housing estate | housing complex | residential development | residential community ]


Centre de contrôle russe des vols habités [ Centre de contrôle en vol ]

Russia's Flight Control Center [ Flight Control Centre ]


Centre régional de l'habitation | RHC [Abbr.]

Regional Housing Centre | RHC [Abbr.]


Centre de l'habitation, de la construction et de la planification | CHBP [Abbr.]

Centre for Housing, Building and Planning | CHBP [Abbr.]


Centre de l'habitation, de la construction et de la planification | UNCHBP [Abbr.]

Centre for Housing, Building and Planning | UNCHBP [Abbr.]


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

housing officer | public housing officer | housing authority manager | public housing manager


magasin sous étage habité | magasin surmonté d'habitations | magasin surmonté d'étages habités | magasin surmonté de locaux habités | magasin sous des locaux d'habitation

store and dwelling


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

arts center director | director of cultural center | cultural center manager | cultural centre director


auditeur qualité en centre d'appels | auditeur qualité en centre d'appels/auditrice qualité en centre d'appels | auditrice qualité en centre d'appels

call centre quality assurance auditor | call centre quality audit associate | call centre quality analyst | call centre quality auditor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans son premier avis, le Comité identifie les défis que l'UE devra relever (élargissement, globalisation, accentuation de la dynamique centre/périphérie, stabilité macro-économique, etc.) et les conséquences à en tirer. Maintenir, au-delà de 2006, les aides au titre de l'objectif 1; surmonter les implications statistiques négatives de l'élargissement sur le PIB moyen par habitant; revoir à la hausse le plafond fixé à 0,45 % du PIB pour les Fonds structurels; créer une ressource afin de stabiliser le revenu régional en cas de choc ...[+++]

In its first opinion, the Committee identified the challenges facing the Union (enlargement, globalisation, a growing dynamic between the centre and the periphery, macro-economic stability, etc.) and the consequences to be drawn; maintaining aid under Objective 1 beyond 2006; overcoming the negative statistical impact of enlargement on average per capita GDP; raising the ceiling set at 0.45% of GDP for the Structural Funds; creating a resource to stabilise regional income in the event of an unexpected economic shock; consolidating the programme of Community Initiatives; adopting an open method of coordination to deal with the probl ...[+++]


Réseau principal d'évacuation des eaux de Limerick et ses environs (phase III): les deux phases précédentes concernaient la planification du projet et des travaux de construction préliminaires sur le réseau de collecte. La phase III porte sur la construction de stations de traitement secondaire des eaux usées et de traitement des boues (desservant une population de 130 000 habitants), des principales stations de pompage et du collecteur souterrain reliant le centre de la ville à la station d'épuration.

Limerick City and environs Main Drainage Scheme (Stage III): The two previous stages covered planning elements and advance construction work on the collection network This stage includes the construction of the waste-water secondary treatment and sludge plants (serving a population equivalent to 130 000), the major pumping stations and the tunnelled interceptor sewer linking the City centre to the treatment plant.


Comme dans l'Union européenne, la rapidité avec laquelle il est possible d'obtenir l'installation d'une ligne à large bande ou même la capacité d'y avoir accès dépendent de l'endroit où l'on habite, au centre ou à la périphérie.

Here as in the EU, how quickly someone is able to have broadband installed or, indeed, whether they will be able to have it at all, depends on where they are located, whether centrally or peripherally.


Dans le domaine des vols habités, le futur lanceur Soyouz au centre spatial européen pourrait apporter une capacité supplémentaire potentielle aux Européens.

In the field of human spaceflight, the future European Space Centre-based Soyuz launcher could give a potential additional capacity to Europeans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des progrès considérables ont été réalisés dans la mise en place de ces centres, qui sont utilisés par environ 8 % des habitants de l'Union Européenne.

There has been considerable progress in the setting up of these centres, used by about 8% of European Union citizens


109. note que, si la plupart des observateurs internationaux, ainsi que le HCDH, la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, le Centre Robert Kennedy pour la justice et les droits de l'homme et Human Rights Watch dans leurs rapports, n'ont trouvé que peu de preuves attestant de violations systémiques et institutionnelles des droits de l'homme dans les camps, un grand nombre d'acteurs, dont le gouvernement marocain, des ONG marocaines, et certains anciens habitants des camps de Tindouf, ont affirmé que les autorités d ...[+++]

109. Notes that while most international observers and reports from the OHCHR, the African Commission on Human and Peoples’ Rights, the Robert F. Kennedy Center for Justice and Human Rights, and Human Rights Watch, have identified little evidence of systemic and institutional human rights violations in the camps, multiple actors, including the Moroccan Government, Moroccan NGOs and some former inhabitants of the Tindouf camps, have alleged that the Polisario authorities restrict inhabitants’ freedom of expression and freedom of moveme ...[+++]


112. note que, si la plupart des observateurs internationaux, ainsi que le HCDH, la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, le Centre Robert Kennedy pour la justice et les droits de l'homme et Human Rights Watch dans leurs rapports, n'ont trouvé que peu de preuves attestant de violations systémiques et institutionnelles des droits de l'homme dans les camps, un grand nombre d'acteurs, dont le gouvernement marocain, des ONG marocaines, et certains anciens habitants des camps de Tindouf, ont affirmé que les autorités d ...[+++]

112. Notes that while most international observers and reports from the OHCHR, the African Commission on Human and Peoples’ Rights, the Robert F. Kennedy Center for Justice and Human Rights, and Human Rights Watch, have identified little evidence of systemic and institutional human rights violations in the camps, multiple actors, including the Moroccan Government, Moroccan NGOs and some former inhabitants of the Tindouf camps, have alleged that the Polisario authorities restrict inhabitants’ freedom of expression and freedom of moveme ...[+++]


Je voudrais néanmoins parler de ma propre région, une région de 5 millions d’habitants où 500 000 personnes ont été touchées par les inondations, avec 131 municipalités concernées, 7 000 habitants déplacés, 140 kminondés, trois hôpitaux et centres médicaux évacués et deux décès.

I would nevertheless like to talk about my own region, a region of 5 million inhabitants where 500 000 people were struck by the flood, with 131 municipalities involved, 7 000 inhabitants displaced, 140 km flooded, three hospitals and medical facilities evacuated and two deaths.


Sans habitants, un centre-ville est un espace sans vie et, en l'absence d'un centre vivant, la ville entière est un lieu vide, en dépit de la variété des différents quartiers.

Without residents a city centre is a dead place, and without a living centre the whole city is an empty place, despite the variety of different districts.


23. demande au gouvernement soudanais de protéger les habitants des villages, de faire en sorte que les déplacés internes soient hébergés en des lieux sûrs où ils aient accès aux services nécessaires, à des moyens de vivre et à une aide, et de mettre fin à sa politique d'expulsion des habitants du Darfour de leurs habitats ruraux vers le Tchad et les centres urbains de la région;

23. Calls on the Sudanese Government to protect its citizens in their villages, to ensure that IDPs are in a safe location where they have access to services, some livelihood and assistance, and to stop its reported policy of chasing Darfurians away from their rural homes towards Chad and to urban centres in the Darfur region;


w