Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense que cela corrigerait réellement » (Français → Anglais) :

Je pense que cela facilite réellement la discussion.

I really think it facilitates the discussion.


Je pense que cela permettrait que la composition de la Chambre reflète réellement les suffrages exprimés, ce qui n'est pas le cas aujourd'hui.

I believe this would allow the people's votes to be reflected accurately in the House of Commons which is not the case today.


Si nous acceptons la surreprésentation du Canada atlantique et des Prairies, je pense que cela tient en partie au fait que nous convenons que le Sénat, étant donné sa nature, n'assure pas réellement une solide représentation des régions comme le font les Chambres hautes dans d'autres fédérations.

Partially our acceptance of overrepresentation of Atlantic Canada and the Prairies is I think, in part, due to a recognition that the Senate, given its nature, does not really fulfil the role of strong representation of the regions as upper houses do in other federations.


Je sais que vous ne pourrez pas formuler de commentaires, mais je voulais simplement vous l'indiquer, parce que je pense que cela corrigerait réellement le problème à long terme.

I know you're not going to be able to comment on that, but I just wanted to put that out to you, because I think that would really solve the problem in the long term.


Premièrement – et cela relève clairement des attributions de la Présidence belge – je pense qu’il est réellement important d’instituer de bonnes pratiques concernant la mise en œuvre du traité de Lisbonne.

First of all – and this obviously goes beyond the remit of our Belgian Presidency – I think it is really important that we institute best practice as regards the implementation of the Treaty of Lisbon.


Je pense que cela constituerait une bonne solution pour un véritable troisième paquet de l’énergie dépassant le cadre du deuxième paquet et jetant les bases d’un marché concurrentiel réellement fonctionnel.

I think this would be a good solution for a real third Energy Package that will go beyond the second one and that will create the basis for a truly functioning competitive market.


Je pense que cela ne fera que s'améliorer et, selon moi, le système d'échange de quotas d'émission nous permet réellement de nous attaquer à une énorme proportion des gaz.

I think it is getting better all the time, and I think the cap-and-trade system allows us really to tackle a huge proportion of the gases.


Je pense que cela devrait réellement faire partie de notre politique macroéconomique, que nous ne devrions pas avant tout rivaliser les uns avec les autres en tant qu’États membres et créer des profils différents pour nous-mêmes, qui doivent également se justifier au sens du pacte de stabilité et de croissance, mais que nous devrions opter pour cette perspective européenne et adopter des politiques économiques en conséquence.

I think that that should very much be part of macro-economic policy, that we do not in the first instance compete as Member States against each other, and create distinct profiles for ourselves which also need defending in terms of the Stability and Growth Pact, but that we opt for this European perspective and adopt economic policies in line with that.


Je pense que cela revient réellement à la question de la reconnaissance des titres étrangers.

I think it really goes back to the foreign credentials question.


Mais engager plus de fonctionnaires nous conduirait aussi à ce que le travail soit réellement fait, que l’argent soit également réellement dépensé et je pense que cela n’est pas l’intention de quelques États membres.

However, if more officials were recruited, this would also mean that the work actually got done, that money was actually spent, and I think that this is not the intention of a number of Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense que cela corrigerait réellement ->

Date index: 2024-11-15
w