Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pense qu'il faudrait consacrer davantage » (Français → Anglais) :

Enfin, je pense qu'il faudrait consacrer davantage d'argent aux centres de désintoxication et de traitement, surtout pour les jeunes.

Finally, I believe more money should be spent on detox and treatment, especially for youth.


Je pense qu'il faudrait examiner davantage comment un projet Innocence, par exemple, pourrait utiliser la banque de données pour faire avancer un dossier.

I think there should be more exploration of how an Innocence Project, for example, can use the data bank for their assistance.


Dès lors, je pense qu’il faudrait consulter davantage la société, ses éducateurs et peut-être également les scientifiques.

Therefore, I feel there need to be more consultations with society, its education and perhaps additional consultations with scientists.


Je pense que nous devons consacrer davantage de temps et d’argent à la promotion de la démocratie, et bâtir une véritable fondation européenne pour la démocratie.

I think we need to spend more time and money on the promotion of democracy and build a true European endowment for democracy.


Je pense qu'en plus de protéger les dénonciateurs, il faudrait consacrer davantage de ressources et de temps à la promotion des actes non répréhensibles grâce à l'éthique et à l'éducation, pour aider les gens à comprendre ce qu'est un comportement moral et à agir avec intégrité au sein du gouvernement.

I think that in addition to providing whistle-blowing protection, we should spend far more effort in terms of resources and time on promoting so-called “right doing” through ethics and education, helping people to understand what it means to be ethical and to act with integrity within government.


Je pense qu’il faudrait insister davantage sur la performance énergétique et la diversification, par l’intermédiaire de mesures qui encouragent réellement le recours à l’énergie éolienne produite en mer, à l’énergie géothermique et aux sources renouvelables en général.

In my view, greater emphasis should be placed on energy efficiency and diversification, by creating real incentives for the use of offshore wind energy, geothermal power and other renewable energy resources.


Un même pourcentage de répondants estimait qu'il faudrait consacrer davantage d'argent à la recherche sur la maladie d'Alzheimer.

The same percentage also felt that more money should be spent on Alzheimer's research.


Néanmoins, vu l'importance du sujet, je pense qu'il faudrait diffuser davantage d'information.

However, given the importance of the issue, I believe more information should be provided.


Et nous avons pensé que viendrait la conviction qu'il faudrait consacrer la même énergie, la même force, à lutter contre les déséquilibres du développement du monde d'aujourd'hui que celle que l'on consacre à lutter contre les groupes terroristes.

And we thought that the belief would take hold that we should use the same energy and the same force to combat unbalanced development in today’s world that we used to combat the terrorist groups.


Il faudrait consacrer davantage aux services aux victimes qui ne passent pas par le système judiciaire traditionnel si l'auteur du crime n'a pas été identifié.

More money should be put into services for victims of crime who do not go through the traditional justice system if no one is identified as an offender in their case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense qu'il faudrait consacrer davantage ->

Date index: 2025-07-29
w