Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pense bien que jim ait déjà mentionné " (Frans → Engels) :

De même, si un aliment — et je pense bien que Jim ait déjà mentionné cet aspect des choses — a un contenu étranger de 51 p. 100, l'étiquette l'indiquera normalement, ou du moins devrait l'indiquer.

And similarly, if a food and I think Jim's already talked to you about that has 51% foreign content, it's usually labelled that way, and it should be labelled that way.


Bien que, comme cela a déjà été mentionné, leur création ait obéi à des raisons différentes pour chacune d'entre elles, une méta-évaluation des agences communautaires [6] a montré qu'elles [7] répondent aux préoccupations d'ordre général et de nature récurrente suivantes, lesquelles sont également valables pour l'AEE:

While, as said, the reasons for their creation differ from Agency to Agency, a meta-evaluation of Community agencies [6] found the following recurring general justifications for Community Agencies [7], that also apply to the EEA:


L'hon. Jim Peterson (secrétaire d'État (Institutions financières internationales), Lib.): Monsieur le Président, nous sommes tous bien heureux que l'OPEP ait déjà annoncé une augmentation de la production.

Hon. Jim Peterson (Secretary of State (International Financial Institutions), Lib.): Mr. Speaker, we are all very pleased that OPEC has already announced increased production.


Je ne pense pas qu'on ait déjà pris contact avec les cabinets des autres ministres mais, à mon avis, ce sont les trois que j'ai mentionnés que nous devrions entendre, pendant la courte période dont nous disposons — considérant ce que nous avons en cours —, ce qui sera d'ailleurs difficile mais peut-être pas impossible.

I don't think there's been any contact with the other ministers' offices up to this date, but my own opinion would be that to get three ministers in front of us, with the short period of time considering what they have going on it's going to be, in my opinion, a bit of a challenge, maybe not impossible.


Bien sûr, et je pense d'ailleurs l'avoir déjà mentionné à cette tribune, lorsqu'on prend le Québec comme modèle, puisqu'un investissement de 6 millions de dollars y avait produit 36 millions de dollars d'investissements directs dans les coopératives et 100 millions de dollars supplémentaires d'investissements dans le développement rural, encore une fois nous sommes d'avis que cela cadre parfaitement, de façon tout ...[+++]

Of course, and I think I may have mentioned this around this table before, looking at Quebec as a model, where $6 million resulted in $36 million of direct investment in co-ops and a further $100 million of investment in rural development, we again think this fits very well, in an integrated way, with our whole plan to move towards the potential that we have in biofuels.


Je suis convaincue, et je pense que ce débat le montre également, que cette réforme contient principalement des éléments positifs, bien qu’il reste certains points d’ombre. Je pense par exemple à l’inclusion dans ce paquet du débat sur le contenu, que la commissaire elle-même et plusieurs autres députés ont déjà mentionné.

I feel sure, and I believe the debate has shown, that there is mostly light, although some shadow here too, such as the inclusion of the debate on content in this package, as the Commissioner herself and a number of other Members have commented.


De plus en plus de personnes – femmes et jeunes filles – deviennent des victimes de l’exploitation sexuelle, bien que, comme Mme Gröner l’a déjà mentionné, on n’ait pas assisté à l’augmentation que l’on craignait lors de la Coupe du monde en 2006.

More and more people – girls and women – are becoming victims of sexual exploitation although, as Mrs Gröner has already mentioned, there was no sign of the feared increase at the 2006 World Cup.


Je ne pense pas qu'on ait besoin d'une motion pour remettre en question la parole de nos employés, mais pour que les choses soient bien claires, je vais appuyer la motion (1000) Le vice-président (M. Jim Gouk): Si vous me le permettez, j'ai le procès-verbal, non pas de cette réunion, mais d'une réunion précédente, à laquelle le comité a adopté une résolution en vertu de laquelle aucune décision ne devait être prise sur cette question et, le cas échéant, le comité devait êt ...[+++]

But to make it completely clear, I will support the motion (1000) The Vice-Chair (Mr. Jim Gouk): Just further to that, if I may, I have the minutes, not of that meeting but of a meeting prior to that, where the committee passed a resolution that no further action take place on this action and that anything done come before the committee.


Et pourtant, bien qu'il soit, depuis longtemps déjà, sensible au problème de l'emploi et qu'il vise ouvertement à façonner et à garantir la dignité du travail, et même sa qualité, bien qu'il ait l'intention de proposer des sanctions face aux cas déjà mentionnés, qui allaient jusqu'à enfreindre les prescriptions relatives à l'utilisation des fonds européens en faveur du maintien des niveaux ...[+++]

Yet Parliament, which has, in the past, been attentive to the issue of employment and openly involved in establishing and guaranteeing the dignity and even the quality of work, and which, moreover, has not hesitated to propose sanctions for the cases I have mentioned which even involved requirements governing the use of European funds for maintaining employment levels, has shown varying deg ...[+++]


Et pourtant, bien qu'il soit, depuis longtemps déjà, sensible au problème de l'emploi et qu'il vise ouvertement à façonner et à garantir la dignité du travail, et même sa qualité, bien qu'il ait l'intention de proposer des sanctions face aux cas déjà mentionnés, qui allaient jusqu'à enfreindre les prescriptions relatives à l'utilisation des fonds européens en faveur du maintien des niveaux ...[+++]

Yet Parliament, which has, in the past, been attentive to the issue of employment and openly involved in establishing and guaranteeing the dignity and even the quality of work, and which, moreover, has not hesitated to propose sanctions for the cases I have mentioned which even involved requirements governing the use of European funds for maintaining employment levels, has shown varying deg ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense bien que jim ait déjà mentionné ->

Date index: 2023-09-15
w